[情報] 月刊HMV&BOOKS "Say the name 17" 第45回 (S.coups、淨漢)

看板SEVENTEEN作者 (R)時間4年前 (2019/12/17 22:06), 4年前編輯推噓4(401)
留言5則, 4人參與, 4年前最新討論串1/1
月刊HMV&BOOKS "Say the name 17" 第45回 (S.coups、淨漢) 成員們談論他們的各種「第一次」! 本月號是S.coups和淨漢的採訪! S.coups 第一次見到日本的克拉時。 在韓國以外的地方居然也有人等著並愛著我們,讓我感到非常不可思議。 現在在日本也正式出道了,還能舉辦演唱會,一切都是因為有大家在。 第一次在音樂節目獲得一位時。 當時覺得離我們拿一位還有點太早了,完全沒有想到會得一位。但是,心裡還是不禁想著 如果是我們就太好了。拿到一位的時候所有的情緒交雜在一起,哭得非常厲害,想起了練 習生時期的回憶,覺得努力獲得了回報,同時也想到了為我們應援的粉絲們以及許多的工 作人員,是喜極而泣呢。 身為至今做過許多挑戰的SEVENTEEN,請給首次嘗試著去挑戰的人一些建議。 失敗也無所謂,希望你們能不斷地去挑戰自己真正想做的事情、自己的夢想,如果畏懼了 就什麼也都做不了。 2019年8月在韓國首爾揭開了世界巡迴的序幕,請問和初次的世巡相比有什麼變化? 這一年來我們發行的專輯跟以往非常不同,歌曲也增加了,能展現的舞台也變得更加多樣 化,激烈的表演也增加了不少,一到日本就去運動了。 因為我們的舞蹈強度很高,為了完美展現必須要有足夠的體力才行,所以成員們都在努力 運動鍛鍊自己。 第一次被團隊合作感動到的時候。 每一次站上舞台的時候,都會很感動。13個人變成一體時是我最幸福也最安心的時候,每 一位成員都是非常重要的存在,完全無法想像少了任何一個人。 第一次覺得自己是SEVENTEEN的隊長真是太好了的時候。 比起當隊長,我覺得身為團隊中的一員一直都很幸福。活到現在,像家人般的朋友並沒有 很多,但我卻有能夠共享人生的12個朋友在,真的很好。我跟成員們雖然每天都一起吃飯 、一起運動,無論何時幾乎都待在一起,但放假時還是會聯絡彼此唷。 第一次在別人面前唱RAP是什麼時候? 在我還是小學生的時候就很喜歡RAP,也很喜歡唱歌,第一次在別人面前表演是在國中的 畢業旅行,大家給的反應都很好。其實在幾個月前曾見過國中的老師一面,「我從那時候 就知道你有這種能力了」老師說。 淨漢 第一次見到日本的克拉時。 現在再回想起來,真的是件非常感謝的事情呢,當時在日本根本還沒出道,完全沒有任何 能認識我們的管道,但即便如此第一次的演唱會還是有12,000的觀眾前來,是克拉給了我 努力的動力。 第一次在音樂節目獲得一位時。 在成員們哭成一片之下,我大概是唯一一個發著呆的人(笑)。當然我也非常開心,但比起 開心更多的是驚訝,雖然現在得到一位也非常開心,同時也感到很光榮,但現在我們的目 標有一點變了,出道當時"要拿到一位!"、"要往上爬!"的心情非常強烈,不過現在只想 盡可能地跟成員們長久地走下去,希望一起活動的時間能長一點哪怕只是一天也好的心情 變得更加強烈了。 2019年8月在韓國首爾揭開了世界巡迴的序幕,請問和初次的世巡相比有什麼變化? 現在回頭看以前的影片會覺得當時的表演有點生硬,現在那種感覺已經完全消失了,每一 場巡迴都能感到表演的完成度又更高了,尤其是這次的「ODE TO YOU」巡迴的舞台結構性 非常高,以帥氣的表演開場,中間有像歌劇一樣的表演,無論是誰都能樂在其中,最後再 跟大家一起跳、一起玩,所有的流程都很棒。 演唱會的表演我們每個人都會丟出很多的意見,想做的事情太多了,所以演唱會的內容也 變得越來越豐富。不管怎麼說,想展現出好的表演的心情非常強。 第一次被團隊合作感動到的時候。 其實一開始我們也很常吵架(笑),畢竟每個人的生活過程都不一樣,人數還多達13人,當 時真的非常辛苦。但是隨著時間我們也逐漸變得能理解對方,羈絆也變深了,所以第一次 被團隊合作感動到的時候,老實說記不太得了。 被稱為天使的契機是? 因為生日是10月4日,1004在韓文的發音和天使一樣,當時出現的天使的廣告標語是所有 的起端,也因為這樣大家才有了"說到淨漢就是天使"的印象。 Cr.月刊ローチケ/月刊HMV&BOOKS 翻譯 news920 @PTT-SEVENTEEN -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.167.47.236 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/SEVENTEEN/M.1576591590.A.45B.html

12/17 22:14, 4年前 , 1F
想念s.coups QQ
12/17 22:14, 1F

12/17 23:08, 4年前 , 2F
謝謝翻譯整理!! 我也想念我們的隊長QQ
12/17 23:08, 2F

12/17 23:12, 4年前 , 3F
感謝翻譯整理!:) 勝哲啊~今天也是想念你的一天~
12/17 23:12, 3F

12/18 00:18, 4年前 , 4F
補推 謝謝翻譯!
12/18 00:18, 4F

12/18 16:31, 4年前 , 5F
感謝翻譯~淨漢啊跟你一樣傻笑的人很多XDDD
12/18 16:31, 5F
※ 編輯: news920 (61.228.226.186 臺灣), 12/22/2019 21:14:03
文章代碼(AID): #1T-E3cHR (SEVENTEEN)
文章代碼(AID): #1T-E3cHR (SEVENTEEN)