[歌詞] Your Choice - GAM3 BO1 歌詞翻譯
Your Choice - GAM3 BO1
從我們家玄關開始
到05伺服器為止是我的動線
我的角色很帥
就算外面很危險也想念
所以打開電腦吧
Nobody can stop us
24小時
GAM3 GAM3 GAM3 GAM3
GAM3 GAM3 GAM3 GAM3
GAM3 GAM3 GAM3 GAM3
GAM3 BO1
GAM3 GAM3 GAM3 GAM3
GAM3 GAM3 GAM3 GAM3
GAM3 GAM3 GAM3 GAM3
GAM3 BO1
爸爸從沒給我買過遊戲機
只好每天借雙胞胎表哥們的來玩
8-bit coins I was chasing (我曾追逐著8bit的錢幣)
Now there are bitcoins (現在有了比特幣)
I'll be mining until 2077 (我會持續挖礦直到2077)
O Eo D I Ya (在哪呀)
馬上就到
G D (等等) 登入後的Tiki-taka對話框
O D (哪裡) 穿著皺巴巴運動服 從房間角落
到你在的地點
滑鼠點擊了一兩次
直到最後一關為止
奔跑 緊靠旁邊
抓住 養成 坐公車
我果然帥氣
從我們家玄關開始
到05伺服器為止是我的動線
我的角色很帥
就算外面很危險也想念
所以打開電腦吧
Nobody can stop us
24小時
GAM3 GAM3 GAM3 GAM3
GAM3 GAM3 GAM3 GAM3
GAM3 GAM3 GAM3 GAM3
GAM3 BO1
GAM3 GAM3 GAM3 GAM3
GAM3 GAM3 GAM3 GAM3
GAM3 GAM3 GAM3 GAM3
GAM3 BO1
時代在快速變換 咻咻咻
我們也該配合轉變 適應吧
Zooming to meetings (聚焦到見面)
Buy a couple NFTs (購買一些非同質代幣"NFTs")
什麼又流行起來了
雙擊 iD 小老鼠
每天 蹲點 電腦 我的角色
呵呵 ╕╕ 對話框 表情符號
Mask off 之後 喘口氣 跑起來吧
不需要見面或是下午茶 禮品組
錢錢錢 Don't worry
我們很快 快 快就會見面的
在24小時開放的這地方 我們倆人盡情享受
不必急著焦躁
從我們家玄關開始
到05伺服器為止是我的動線
我的角色很帥
就算外面很危險也想念
所以打開電腦吧
Nobody can stop us
24小時
GAM3 GAM3 GAM3 GAM3
GAM3 GAM3 GAM3 GAM3
GAM3 GAM3 GAM3 GAM3
GAM3 BO1
GAM3 GAM3 GAM3 GAM3
GAM3 GAM3 GAM3 GAM3
GAM3 GAM3 GAM3 GAM3
GAM3 BO1
從我們家玄關開始
到05伺服器為止是我的動線
我的角色很帥
就算外面很危險也想念
所以打開電腦吧
Nobody can stop us
24小時
GAM3 GAM3 GAM3 GAM3
GAM3 GAM3 GAM3 GAM3
GAM3 GAM3 GAM3 GAM3
GAM3 BO1
GAM3 GAM3 GAM3 GAM3
GAM3 GAM3 GAM3 GAM3
GAM3 GAM3 GAM3 GAM3
GAM3 BO1
I don't need new buddies
I don't need new buddies
I don't need new buddies
I don't need new buddies
I don't need new buddies
I don't need new buddies
I am just a GAM3 BO1
Day 1s are all I keep around me
I don't need new buddies
I don't need new buddies
I don't need new buddies
I don't need new buddies
I don't need new buddies
I don't need new buddies
I am just a GAM3 BO1
Day 1s are all I keep around me
翻譯 PTT-SEVENTEEN@yenie
※禁止轉載
※有誤歡迎告知!
歌詞出處:melon
------------------------------------------
這群遊戲男孩的歌詞真的難XDDDDDD
我不打線上遊戲真是為難我XDDD
明明要翻的部分這麼少
但花的時間可是跟別首一樣多 (哭
不過很符合現在什麼都要改成線上 (貼近時事
大家在線上見吧~
--
■ ■ ■■■ ■ ■ ■■■ ■■■ ■■ ■■ ■ ■■■■
■ ■ ■ ■■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
■■ ■■■ ■ ■ ■ ■ ■■■ ■ ■ ■ ■
■ ■ ■ ■■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
■ ■■■ ■ ■ ■■■ ■■■ ■■ ■ ■
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.166.212.188 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/SEVENTEEN/M.1624266777.A.5D2.html
推
06/21 17:57,
2年前
, 1F
06/21 17:57, 1F
推
06/21 18:08,
2年前
, 2F
06/21 18:08, 2F
推
06/21 20:46,
2年前
, 3F
06/21 20:46, 3F
→
06/21 20:46,
2年前
, 4F
06/21 20:46, 4F
→
06/21 20:46,
2年前
, 5F
06/21 20:46, 5F
推
06/21 20:47,
2年前
, 6F
06/21 20:47, 6F
推
06/21 20:58,
2年前
, 7F
06/21 20:58, 7F
推
06/21 23:22,
2年前
, 8F
06/21 23:22, 8F
推
06/22 15:20,
2年前
, 9F
06/22 15:20, 9F
推
06/22 21:33,
2年前
, 10F
06/22 21:33, 10F
推
06/22 21:41,
2年前
, 11F
06/22 21:41, 11F
→
06/22 21:41,
2年前
, 12F
06/22 21:41, 12F
是英文部分,有加翻譯在後面囉!
他們很關心虛擬幣耶XDDD
※ 編輯: yenie (218.166.212.188 臺灣), 06/22/2021 22:49:02
推
06/22 23:16,
2年前
, 13F
06/22 23:16, 13F
推
06/22 23:34,
2年前
, 14F
06/22 23:34, 14F
SEVENTEEN 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章
258
296