[歌詞] An Ode - Happy Ending (Korean Ver.) 歌詞翻譯
An Ode - Happy Ending (Korean Ver.)
[瀚率]
Happy Ending Happy Ending
Yeh Oh Oh Oh Oh Oh
[順榮]
我真的需要你 Yeh
當創作我們的電影時 Yeh
[知秀]
最初場景里的你 只一瞬間
便觸動我心 震撼著我
[俊輝] [燦]
你真的需要我 Yeh 你真的需要我
當拍攝我們的電影時 Yeh 當拍攝我們的電影時
[知勳]
在危機的最後 需要力量時
那時 我
只要擁抱你就可以 Yeh Yeh
[圓佑]
Yeh Stand by One Two And Action
你是我所有台詞的主題
我們之間
希望沒有任何曲折的命運
能輕鬆走向你 一路無憂
[碩珉]
輕易地來 輕易地走
希望不是這種制式結局
[燦]
在這電影的最後
Oh Baby
[淨漢]
想要聽到 想要聽到
你說愛我 說愛我
[勝寛]
請一定要說 一定要說
說愛我 Woo
[ALL/勝哲]
Happy Ending Happy Ending
Happy Ending Happy Ending
[碩珉]
Woo
[明浩]
Happy Ending Happy Ending
[瀚率]
誰敢惹你哭泣
[燦]
Hmm Hmm
[瀚率]
我絕不會放過
[燦]
Umm Umm
[燦/瀚率]
Dash Vroon Vroon Arm Boon Boon
Lip go Brr Brr Hit the Duru Duru
[明浩]
這電影的大部分
幾乎全是守護你的Scene
[淨漢]
But這電影的ENDING
結果是你拯救了我
[珉奎]
Yeh 電影走向明顯很普通
但不是我拯救了你而已
[勝哲]
Yeh 我們的ENDING
是彼此朝彼此
伸出了雙手
僅此一個的Happy Ending
[勝寛]
輕易地來 輕易地走
希望不是這種制式結局
[俊輝]
在這電影的最後
Oh Baby
[知秀]
想要聽到 想要聽到
你說愛我 說愛我
[知勳]
請一定要說 一定要說
說愛我 Woo
[順榮]
Happy Ending Happy Ending
Happy Ending Happy Ending
[知勳]
Woo
[圓佑]
Happy Ending Happy Ending
[碩珉]
我遇見了你 你遇見了我
希望拍出
最佳的Scene
[勝哲]
這樣電影的最後
跑過的名單中
[珉奎/勝寬]
發亮的你的名字旁有著我的名字
緊緊相連 絕不分開 向上跑過螢幕
[知勳]
我們倆電影的結尾
會是美麗的 Wuh
[勝寛]
沒有盡頭的 Happy Ending
[俊輝]
想要說 想要說
說愛你 愛你
[碩珉]
請一定要接受 接受
我的這份心意 Woo
[ALL/珉奎]
Happy Ending Happy Ending
Happy Ending Happy Ending
[碩珉]
Woo
[淨漢]
Happy Ending Happy Ending
翻譯 PTT-SEVENTEEN@yenie
※禁止轉載
※有誤歡迎告知!
歌詞出處:melon
-----
如果真的有拍了一部電影
一定很棒!!!!
畢竟前輩有拍過嘛~~~ 花美男事件簿 (好懷念啊!
--
■ ■ ■■■ ■ ■ ■■■ ■■■ ■■ ■■ ■ ■■■■
■ ■ ■ ■■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
■■ ■■■ ■ ■ ■ ■ ■■■ ■ ■ ■ ■
■ ■ ■ ■■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
■ ■■■ ■ ■ ■■■ ■■■ ■■ ■ ■
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.242.184.134 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/SEVENTEEN/M.1591793445.A.5F2.html
→
06/10 22:36,
4年前
, 1F
06/10 22:36, 1F
推
06/10 23:22,
4年前
, 2F
06/10 23:22, 2F
SEVENTEEN 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章