[情報] Love&Letter改版 看不見盡頭 歌詞翻譯

看板SEVENTEEN作者 (葉子)時間8年前 (2016/07/04 23:43), 8年前編輯推噓11(1101)
留言12則, 11人參與, 最新討論串1/1
05. 看不見的盡頭 看不見的盡頭 繼續的質問 我問著自己 又再次重新提問 這樣的事情 能堅持住嗎 那麼若無其事般 為什麼無法堅持下去 事實上 不是 稍微 多了些疲憊 曾獨自痛苦呻吟著 聽著我的秘密的人一個也沒有 那事實讓我湧上心頭的感受 這現實讓我哭了 看不見的盡頭 在床上張開雙眼時 仍是無力地假裝還在睡夢中 早晨來了 夜晚來臨也不知道 在洗手台前 迷糊梳洗乾淨也 為什麼還是那樣 我看著鏡子 因為我幾天夜晚的化妝 而變差的皮膚和遺失目標的焦點 那底下黑眼圈像似被挖掘般 更加深 在宇宙漂浮的心情 Yeah 該去哪裡也不知道 那遙遠的星星 指引著我 Yeah I Can Feel It, I Can Feel It 感受到我能成為那道光 看不見的盡頭 從起點開始不停歇地奔跑 為什麼 原來我的樣子 全去哪了 每天我在追趕著什麼 "我沒關係的"那句話 不是虛假的 每一天祈禱著 這傢伙的期望為什麼是像這樣活著 擦乾爆發出來的淚水 再次想起家人和最後的夢想 看不見的盡頭 稍微被擱下的我 事實 很難受 緊湊的行程結束後 躺在床上 湧上朋友和家人們的期望 雙眼閉上也無法入睡 忘了什麼都要面對的方式 出現了避開瑣碎小事的習慣 看不見的盡頭 清楚明白加油的話 不像過去一樣 為什麼這麼的迫急 在宇宙漂浮的心情 Yeah 該去哪裡也不知道 那遙遠的星星 指引著我 Yeah I Can Feel It, I Can Feel It 感受到我能成為那道光 不知道那遙遠的盡頭中 是否有我想要的 拿到想要的東西跟膚淺的決心相比 還要更辛苦幾千倍 即使那樣 也不會再焦躁不安了 我 若再次迷了路 我也能找回來 在宇宙漂浮的心情 Yeah 該去哪裡也不知道 那遙遠的星星 指引著我 Yeah I Can Feel It, I Can Feel It 感受到我能成為那道光 歌詞來源 Naver http://music.naver.com/lyric/index.nhn?trackId=6190950 翻譯 jessleaf@ptt --------- 很喜歡這首歌的意境,就翻一下了 希望大家會喜歡QQQQ 也能看得懂意思 若有翻譯錯誤或錯字麻煩告訴我 謝謝~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.171.21.147 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/SEVENTEEN/M.1467647005.A.84C.html

07/04 23:53, , 1F
推翻譯~
07/04 23:53, 1F

07/04 23:56, , 2F
推 好喜歡意境~~~
07/04 23:56, 2F

07/05 00:01, , 3F
推翻譯!
07/05 00:01, 3F

07/05 00:04, , 4F
推 謝謝翻譯 意境很棒:)
07/05 00:04, 4F

07/05 00:10, , 5F
推翻譯~~這首歌詞有勵志的感覺!!!
07/05 00:10, 5F

07/05 00:21, , 6F
推翻譯~~這首真的寫得好好!
07/05 00:21, 6F

07/05 01:05, , 7F
推推翻譯~歌詞真的很棒(抱)
07/05 01:05, 7F

07/05 01:17, , 8F
推翻譯~~~
07/05 01:17, 8F

07/05 12:28, , 9F
推翻譯~很喜歡這首,不過只有我聽了覺得心情沈重嗎XD
07/05 12:28, 9F

07/05 13:10, , 10F
*沉
07/05 13:10, 10F

07/05 15:00, , 11F
推翻譯~~感覺是在講現在的他們...?
07/05 15:00, 11F
※ 編輯: jessleaf (1.171.15.193), 07/05/2016 22:09:50

07/05 23:43, , 12F
我也覺得很沉重 一直讓我想到陪他們等出道的那段時間
07/05 23:43, 12F
文章代碼(AID): #1NUeGTXC (SEVENTEEN)
文章代碼(AID): #1NUeGTXC (SEVENTEEN)