[歌詞] さよならMy Friend
作詞:TOMOMI・Hiroshi Inui 作曲:Hiroshi Inui
やっぱり言えなかったよ
果然還是說不出口啊
今でも君が好きだよ
依然喜歡著你這種話
さよならMy Friend
再會了My Friend
La La La...
夕日に自転車とふたつの並んだ影
夕陽下的腳踏車與你我重疊的影子
夏休み終わるような涼しい風が吹く
好像暑假結束了一樣 涼爽的風陣陣吹來
明日も会えるのにおかしいね さみしくて
明天就能見到面了啊 卻寂寞的不想道別
いつもより遠回りして家に帰ろうよ
還是一如往常地繞遠路回家吧
優しいだけじゃ足りなかった
明明只有溫柔是不夠的
楽しいだけじゃ虚しかった
明明只有快樂是空虛的
なんでだろう君の前だと格好つけてばかりで
但為什麼我總是在你面前裝作不在乎啊
夏休みが終わる前に
就在暑假結束的前夕
伝えたいことがあったけれど
雖然有些話想告訴你
もう一度触れたならもう戻れない
一旦碰觸這話題就不能像以前一樣了
やっぱり言えなかったよ
果然還是說不出口啊
今でも君が好きだよ
依然喜歡著你這種話
ごめんねMy Friend
對不起My Friend
最後にキスをした君の散らかった部屋
最後的親吻是在你凌亂的房間裡
思い出と食べかけのアイスが溶けてゆく
回憶與吃一半的冰淇淋一起融化
隣にいて気付いた事
漸漸地發覺身邊的事
重ねた分無くしたもの
都變得跟你毫無關係
ちょっとだけ大人になって知りたくなかった事もあった
雖然只有一點 但還是會想 要是能不長大就好了
You're My Friend
今はもう
現在也已經
You're Just My Friend
大きく咲いた花火の音が
在大大綻放的煙火聲
掻き消されるくらいがいい
消失前的一瞬間就好
誰にも聞こえない二人のラブソング
響著任何人都聽不到只屬於兩人的情歌
目と目が合う度に
這時你我四目相對
名前を呼ばれる度に涙が出る
每當喊出你的名子眼淚就不自覺流出
夏休みが終わる前に
就在暑假結束的前夕
伝えたいことがあったけれど
雖然有些話想告訴你
もう一度壊れたらもう戻れない
一旦打破這關係就不能像以前一樣了
やっぱり言えなかったよ
果然還是說不出口啊
今でも君が好きだよ
依然喜歡著你這種話
さよならMy Friend
再會了My Friend
La La La...
繼"会いたい"後再度獻醜 奉上"さよならMy Friend" 翻譯有謬誤的地方還請告知
雖然歌名是My Friend 但是李組長眉頭一皺~"~ 發覺歌詞並不單純
內容根本是友達以上戀人未滿的程度啊!其實已經滿了(何だと!!)還漫出來了~
我說TOMONMI啊這該不會是你親身經歷吧?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.168.165.116
推
09/17 08:34, , 1F
09/17 08:34, 1F
→
09/17 08:34, , 2F
09/17 08:34, 2F
→
09/17 10:15, , 3F
09/17 10:15, 3F
→
09/17 10:16, , 4F
09/17 10:16, 4F
推
09/17 12:38, , 5F
09/17 12:38, 5F
SCANDAL 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章