[新聞]「TSUNAMI、歌える日がきたら」

看板SAS作者 (next trip?)時間12年前 (2012/03/11 22:26), 編輯推噓5(506)
留言11則, 4人參與, 最新討論串1/1
http://www.asahi.com/culture/update/0311/TKY201203110002.html 桑田佳祐さん「TSUNAMI、歌える日がきたら」  ミュージシャンの桑田佳祐さんは10日夜のラジオで、サザンオールスターズの ヒット曲「TSUNAMI」について、「いつか(東日本大震災の)悲しみの記憶 が薄れ、この曲を歌ってくれという声があれば、復興の象徴として歌える日が きたらいいと思っている」と話した。  パーソナリティーを務めるラジオ番組「桑田佳祐のやさしい夜遊び」(TOKYO  FM系)で、胸中を明かした。  桑田さんは震災後、ライブで「TSUNAMI」を一度も歌っていない。番組では 「葛藤もありました。空気を読んだわけじゃないですが、被災された方や遺族の中 にはファンもいた。この曲を歌うモチベーションにはつながらなかった」と複雑な 思いを吐露した。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.132.134.132

03/11 23:17, , 1F
求好心人翻譯>___<
03/11 23:17, 1F

03/12 14:22, , 2F
求翻譯+1 只是因海嘯災害 TSUNAMI日後恐怕會成為絕響...
03/12 14:22, 2F

03/12 14:24, , 3F
之前聽歌的時候就有這種感覺 雖然是我最喜歡的一首歌
03/12 14:24, 3F

03/12 14:25, , 4F
但若因此成為絕唱 我的心情上還是相當複雜...
03/12 14:25, 4F

03/12 16:59, , 5F
樓上(握) TSUNAMI也是我最喜歡的一首歌
03/12 16:59, 5F

03/12 22:17, , 6F
未來,當悲傷記憶淡去,若能將它視為復興象徵而唱的話就好了
03/12 22:17, 6F

03/12 22:21, , 7F
桑田:感受很複雜,並非因體察情勢而不唱這首歌,
03/12 22:21, 7F

03/12 22:25, , 8F
災民及遺屬中也有我的歌迷。找不到唱這首歌的理由....
03/12 22:25, 8F

03/12 22:26, , 9F
以上翻譯如果有誤的話請大家指教...正一邊聽Tsunami.. T_T
03/12 22:26, 9F

03/21 20:33, , 10F
這首也是我的最愛,不過桑田大叔很體貼的希望他們能先度過
03/21 20:33, 10F

03/21 20:34, , 11F
這段時間,等未來有一天被期待而唱出:)
03/21 20:34, 11F
文章代碼(AID): #1FNBO2py (SAS)
文章代碼(AID): #1FNBO2py (SAS)