[歌詞] [RBB] 1. RBB (Really Bad Boy)(含應援)

看板RedVelvet作者 (80143)時間7年前 (2018/11/30 22:08), 7年前編輯推噓24(2403)
留言27則, 26人參與, 7年前最新討論串1/1
此中文歌詞由推特 @daegu_baechu 翻譯,已取得同意轉載 https://twishort.com/Fyqnc —————————— RBB (Really Bad Boy) 作詞:kenzie (韓文詞) 作曲:kenzie, Timothy 'Bos' Bullock, Sara Forsberg, MZMC 編曲:Timothy 'Bos' Bullock ALL IRENE SEULGI WENDY JOY YERI 應援詞標示: 紅字表示跟著歌詞喊出,紅括弧內表示在間奏中喊出 Hey!(雷/德/貝/貝) No Alright alright! Bad boy bad boy Alright 1 2 5 Uh! 最近我有點慌張狀態 Ha! 老實說是完全陷入 Hey! 腦海中有個傢伙 只想著他 One one one one One one one one One one one one Ah- ah- ah Alright hey! 朋友說他不行 真是太壞 給我閉嘴 Ah- ah- ah 誰攔得住我 只要喜歡就要去追 Oh oh my god! Oh my god He's a really bad boy He's a really bad boy Oh my god He's a really bad boy He's a really really really really really bad boy You're so bad boy You're so bad boy You're so bad bad bad bad ▍bad bad bad bad boy Bang bang pow [IRENE,YERI] He's a really bad boy 我依賴著那張帥氣臉龐活著 可以的話我來管教你一下 Boy Mine Mine Mine Mine Ah- ah- ah Alright hey! 肆意做吧 我會同意的 使勁變壞看看 Ah- ah- ah 那麼你變的時候會很刺激的 Oh oh my god! Oh my god (Oh my god Oh my god) He's a really bad boy He's a really bad boy (Oh my god) Oh my god He's a really bad boy He's a really really really really really bad boy You're so bad boy You're so bad boy You're so bad bad bad bad ▍bad bad bad bad boy 真可惜 我不給其他人的 我是愛你的 無論是誰都會完全陷入 You're a bad boy *3 and you're bad for me You're a bad boy *3 and you're bad for me 無論再壞我都喜歡 世上你最閃耀 無論是誰都會完全深陷 You're a bad boy *3 and you're bad for me You're a bad boy and you're bad for me (裴柱現/康瑟琪/孫勝完/朴秀英/金藝琳/雷德貝貝/R/B/B) Oh my god ] He's a really bad boy ] He's a really really really ] really really bad boy ] Oh my god He's a really bad boy He's a really bad boy Oh my god He's a really bad boy He's a really bad boy Oh my god He's a really bad boy He's a really bad boy He's a really bad boy He's a really bad boy Oh my god He's a really bad boy He's a really bad boy He's a really really really really really bad boy (雷/德/貝/貝/R/B/B) 韓文歌詞來源 https://www.melon.com/song/lyrics.htm?songId=31460625 RBB官方應援詞公告 http://redvelvet.smtown.com/Link/Board/7285038 —————————— 歌詞後']'表示合唱聲音拉最大 配唱段落有聽錯請跟我說~ 看不到前面色塊也請告訴我,我再調整看看 應援詞若有更新請告訴我! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 182.155.27.228 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/RedVelvet/M.1543586898.A.4C3.html

11/30 22:09, 7年前 , 1F
用心推!
11/30 22:09, 1F

11/30 22:21, 7年前 , 2F
11/30 22:21, 2F

11/30 22:21, 7年前 , 3F
推!
11/30 22:21, 3F

11/30 22:24, 7年前 , 4F
推!陷入RBB
11/30 22:24, 4F

11/30 22:25, 7年前 , 5F
推!!!RBB!!
11/30 22:25, 5F

11/30 22:26, 7年前 , 6F
推RBB!!!!!
11/30 22:26, 6F

11/30 22:57, 7年前 , 7F
推推 感謝搬運~
11/30 22:57, 7F

11/30 23:11, 7年前 , 8F
11/30 23:11, 8F

11/30 23:13, 7年前 , 9F
推~ 但是想請問125的含義是什麼?
11/30 23:13, 9F

11/30 23:19, 7年前 , 10F
推RBB!!!
11/30 23:19, 10F

11/30 23:28, 7年前 , 11F
感謝上色!感謝翻譯!
11/30 23:28, 11F

11/30 23:47, 7年前 , 12F
用心推!
11/30 23:47, 12F

12/01 00:08, 7年前 , 13F
用心推!
12/01 00:08, 13F

12/01 00:30, 7年前 , 14F
用心推!
12/01 00:30, 14F

12/01 00:39, 7年前 , 15F
推 感謝用心上色分段!! (好多英文XD
12/01 00:39, 15F

12/01 00:45, 7年前 , 16F
推!!推!! 越聽越喜歡
12/01 00:45, 16F

12/01 01:02, 7年前 , 17F
用心推~
12/01 01:02, 17F

12/01 01:25, 7年前 , 18F
感謝上色!感謝翻譯!
12/01 01:25, 18F

12/01 02:12, 7年前 , 19F
推推推
12/01 02:12, 19F
新增應援詞 ※ 編輯: vinco (182.155.27.228), 12/01/2018 03:33:56

12/01 07:41, 7年前 , 20F
推!
12/01 07:41, 20F

12/01 07:58, 7年前 , 21F
推推
12/01 07:58, 21F

12/01 08:50, 7年前 , 22F
推推
12/01 08:50, 22F

12/01 09:48, 7年前 , 23F
看完歌詞,覺得作詞人很混,哈哈
12/01 09:48, 23F

12/01 09:48, 7年前 , 24F
孩子們走花路吧
12/01 09:48, 24F

12/01 12:28, 7年前 , 25F
推!
12/01 12:28, 25F

12/01 20:42, 7年前 , 26F
推 歌詞重複好多
12/01 20:42, 26F

12/02 14:50, 7年前 , 27F
對後半的詞感到失望
12/02 14:50, 27F
文章代碼(AID): #1S0KHIJ3 (RedVelvet)
文章代碼(AID): #1S0KHIJ3 (RedVelvet)