[歌詞] [Rookie] 4. Talk To Me

看板RedVelvet作者 (cyl.)時間8年前 (2017/02/01 23:48), 編輯推噓7(700)
留言7則, 7人參與, 最新討論串1/1
Red Velvet - Talk To Me 作詞:Lee Seu Ran 作曲/編曲:Kervens Mazile、Annalise Morelli、Alina Smith、Mats Ymell Na na na Talk-talk to me Talk-talk-talk to me Na na na Talk-talk to me Talk-talk-talk to me 每個呼吸都有柔軟的香氣 無法相信是嶄新的世界 包覆著我的粉紅色熱氣 讓人驚奇的幻想中 目不轉睛的我 Ooh boy ooh boy 這些瞬間 Ooh boy ooh boy 希望都不是夢 為何你只是輕輕地笑著 Ooh 我想知道更多 等待著的 等待著的 等待著的 等待著的 悄悄話 Baby 耀眼地靠過來 Talk to me Talk to me 彷彿一束陽光般 輕爽地 輕爽地 Na na na na na 你雙眼裝著的 我想知道的祕密 全都 和煦地靠過來 Talk to me Talk to me 彷彿兩人專屬的夢境般 甜蜜地 甜蜜地 Na na na na na 你懷裡藏著的 那些情話 全都 Talk to me Talk to me yeah Talk-talk to me Talk-talk-talk to me Talk to me Boy 什麼事都告訴我 Na na na Oh 我 小心翼翼地 邁開雙腳的這裡 是哪裡呢 如孩子一般 充滿著好奇心 只是一直望著你 陌生的感情裡 毫不猶豫 慢慢地 一步一步 你會讓我知道的吧 敲打又打開了 我心臟的光 連一個都不想錯過 等待著的 等待著的 等待著的 等待著的 心動 Come on baby now 耀眼地靠過來 Talk to me Talk to me 彷彿一束陽光般 輕爽地 輕爽地 Na na na na na 你雙眼裝著的 我想知道的祕密 全都 和煦地靠過來 Talk to me Talk to me 彷彿兩人專屬的夢境般 甜蜜地 甜蜜地 Na na na na na 你懷裡藏著的那些情話 全都 Talk to me Talk to me yeah Talk-talk to me Talk-talk-talk to me Talk to me Boy 全部都告訴我 Na na na Na na na Talk-talk to me Talk-talk-talk to me Na na na Talk-talk to me Talk-talk-talk to me Boy you know that I'm here for you 看看我的雙眼 正只因為你而閃耀無比 快向我靠過來 Talk to me Talk to me 就像喚醒我的那天一樣 靠近地 靠近地 Na na na na na 你雙眼裝著的 我想知道的祕密 全都 溫柔地靠過來 Talk to me Talk to me 彷彿透明的露珠一樣 濕潤地 濕潤地 Na na na na na 你懷裡藏著的那些情話 全都 Talk to me Talk to me yeah Talk-talk to me Talk-talk-talk to me Talk to me Boy 全部都告訴我 Na na na Na na na Talk-talk to me Talk-talk-talk to me Na na na Talk-talk to me Talk-talk-talk to me -- translated by cyl. (翻譯僅供參考,未經同意請不要轉載到本板之外~<(__)>) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.249.189.89 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/RedVelvet/M.1485964084.A.31E.html

02/01 23:52, , 1F
這首也好聽推
02/01 23:52, 1F

02/01 23:58, , 2F
Talk-talk-talk~~~ to me 推推感謝翻譯
02/01 23:58, 2F

02/02 00:11, , 3F
好喜歡這首喔!!! 感謝翻譯
02/02 00:11, 3F

02/02 12:44, , 4F
這首聽一次就狂哼了~
02/02 12:44, 4F

02/02 16:32, , 5F
收錄曲最喜歡這首><
02/02 16:32, 5F

02/02 19:58, , 6F
這首也好喜歡 主唱line聲線超美的
02/02 19:58, 6F

02/02 20:57, , 7F
真的也好喜歡這首!!感謝翻譯!!!!
02/02 20:57, 7F
文章代碼(AID): #1OaWCqCU (RedVelvet)
文章代碼(AID): #1OaWCqCU (RedVelvet)