[社群] 170113 官方 IG 更新三則 (Wendy SeulGi)

看板RedVelvet作者 (Wei)時間8年前 (2017/01/13 23:27), 8年前編輯推噓16(1604)
留言20則, 16人參與, 最新討論串1/1
170113 官方 IG 更新三則 (Wendy SeulGi) 1. https://instagram.com/p/BPM7JnNhzNp/ http://imgur.com/0owLQhk
大家~~~!!! 我 溫蒂 成為打工生了唷!!! (臉)(女性符號o+)(後揹書包) 由我也非常喜歡的 李秀根社長 Tony An部長 Kangta科長 尹斗俊代理 朴娜萊組長 還有DinDin社員 一起給你們介紹的便利商店*蜜組合食譜們!!! *便/掏/食! (刀叉盤) 今天晚上9點40分 掏空吧便利店 本.放.死.守! #喇叭#我_溫蒂_打工生_成為了 #(拍手)(比讚)(加油) #神奇的_蜜_組合_食譜# #(刀叉盤)#便利店_掏空吧#今晚9點40分#(雙手)#本放死守(比讚)# *便(便利商店)/掏(掏空吧)/食(食物/食譜) *蜜組合食譜:食譜中並非真的包含蜂蜜,而是用來引申為很搭配得很合的食材組合 韓國那邊會用蜂蜜當成好的形容詞 ex:蜜聲帶 : 像蜂蜜一樣甜美好聽的嗓音 另外像是 蜜趣(kkul jaem): 則是很有趣的意思,jaem是趣(jae)+味(mi)的縮稱 另外~溫蒂這篇有幾個貼圖都顯示不出來QQ 用安卓,IOS,電腦都是 也有幾個貼圖安卓和IOS看起來不太同,所以貼圖如有出入處理得不好請見諒~~ 2. https://instagram.com/p/BPNYdVgh1W8/ http://imgur.com/YOZi1R0
黑白(猴子遮眼) 3. https://instagram.com/p/BPNYoLABNFz/ http://imgur.com/zfqdFH3
Color(猴子掩耳) 翻譯:PTT_weiiufan 自譯,歡迎指教! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.85.197.46 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/RedVelvet/M.1484321257.A.862.html

01/13 23:40, , 1F
推 翻譯辛苦了
01/13 23:40, 1F
不會啦~ 遲發了比較抱歉XDDD

01/13 23:47, , 2F
超可愛的><
01/13 23:47, 2F

01/13 23:50, , 3F
超可愛QWQQQ
01/13 23:50, 3F

01/14 00:25, , 4F
推推 瑟琪也有更新兩則喔
01/14 00:25, 4F
請教板主後已更新~~

01/14 00:34, , 5F
有我有看到 也要放在這篇嗎 因為那篇剛好是韓國時間14日
01/14 00:34, 5F

01/14 00:48, , 6F
推~~成為打工生的溫蒂
01/14 00:48, 6F

01/14 01:04, , 7F
超可愛的工讀生!!!!!
01/14 01:04, 7F

01/14 01:12, , 8F
超期待這個節目~
01/14 01:12, 8F

01/14 01:42, , 9F
推 超可愛的~~~
01/14 01:42, 9F

01/14 01:43, , 10F
推 下集預告好像哭了QQ
01/14 01:43, 10F

01/14 02:38, , 11F
推~
01/14 02:38, 11F

01/14 03:59, , 12F
溫蒂好可愛~~~~ 熊又耍帥耍可愛QQQQQQQQQ
01/14 03:59, 12F

01/14 11:51, , 13F
推推~被可愛到也被帥到
01/14 11:51, 13F

01/14 12:46, , 14F
瑟琪怎麼一下帥氣一下可愛啦!
01/14 12:46, 14F

01/14 13:15, , 15F
黑白那張太帥!
01/14 13:15, 15F

01/14 13:20, , 16F
Wendy好漂亮
01/14 13:20, 16F

01/14 13:20, , 17F
熊每次反轉魅力都會被迷的不要不要的XDDDD
01/14 13:20, 17F

01/14 17:39, , 18F
黑白照片~真的太帥氣了!
01/14 17:39, 18F

01/14 22:23, , 19F
註解解釋得很好 好貼心喔
01/14 22:23, 19F

01/15 00:10, , 20F
謝謝翻譯!!
01/15 00:10, 20F
※ 編輯: weiiufan (219.85.120.156), 01/16/2017 21:46:01
文章代碼(AID): #1OUF7fXY (RedVelvet)
文章代碼(AID): #1OUF7fXY (RedVelvet)