討論串音樂543有一篇訪問的中譯
共 4 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者pinq (pinq)時間21年前 (2003/05/23 16:17), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
不知道可否轉貼. 所以請大家去看看. 內容很多喔. 關於新專輯. 很棒的一篇. 還有there there的歌詞中譯. EMI翻的. music543.com.. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw). ◆ From: 211.74.78.253.

推噓2(2推 0噓 0→)留言2則,0人參與, 最新作者Soundgarden (.....)時間21年前 (2003/05/23 19:49), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
我怎麼都找不到...> <. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw). ◆ From: 61.221.35.14.

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者pinq (pinq)時間21年前 (2003/05/23 22:41), 編輯資訊
0
0
2
內容預覽:
http://music543.com.. 或. http://bbs.music543.com/ournet.pl/music543-5/altrock/Radiohead/articles/. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw). ◆ From: 211

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者Soundgarden (.....)時間21年前 (2003/05/23 23:44), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
看完了... 覺得radiohead好像樂觀了一點.... Thom好像也快樂了點.... --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw). ◆ From: 61.221.35.14.
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁