[閒聊] Fake Plastic Trees

看板Radiohead作者 (joseph)時間18年前 (2007/11/02 16:41), 編輯推噓17(1700)
留言17則, 16人參與, 最新討論串1/1
非常非常喜歡這首歌 但網路上很像找不到較完整的翻譯 (網路上找的很有趣 例如: A cracked polystyrene man who just crumbles and burns 一個才剛破碎並灼傷的"瘋狂聚苯乙烯男" It wears her out 這穿破了她) 所以自己閒閒無事稍稍翻了一下 我參考了版友以及網路上的一些資料 不過仍然有很多地方翻的十分心虛 希望各位有空的話 幫我看看哪些地方該怎麼修正會比較好 非常感謝 <(_ _)> ================================================ "Fake Plastic Trees" http://www.youtube.com/watch?v=HDS4wOd_o1I
The green plastic watering can 塑製的綠色灑水壺 For a fake chinese rubber plant 人造的盆栽假花 In the fake plastic earth 合成的填充土 That she bought from a rubber man 是她在動過手術的男人那兒買的 In a town full of rubber plans 在這個崇尚虛浮表象的城市 To get rid of itself 一切只為了擺脫原始的模樣 It wears her out 這讓她精疲力竭 It wears her out 讓她疲憊不堪 She lives with a broken man 她和一個消沉的男子住在一塊 A cracked polystyrene man 一個精神異常的男子 Who just crumbles and burns 他剛發完一頓暴雨般的脾氣 He used to do surgery for girls in the eighties 八零年代時他為女孩們動整形手術 But gravity always wins 但加工後的美麗禁不起歲月的考驗 And it wears him out 這讓他精疲力竭 It wears him out 讓他疲憊不堪 She looks like the real thing 她看來是如此真實 She tastes like the real thing 感覺她又是這麼真實 My fake plastic love 這虛假的愛情 But I can't help the feeling 而我卻只能放任悲傷在胸中蔓延 I could blow through the ceiling if I just turned and ran 如果能轉身逃離 我將衝向天際 And it wears me out 這讓我精疲力竭 It wears me out 讓我瀕臨崩潰 If I could be who you wanted 多麼希望能成為你期盼的人 if I could be who you wanted 多麼希望能夠..... All the time … 一直都..... -- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.250.136

11/02 22:57, , 1F
翻得好!
11/02 22:57, 1F

11/03 01:43, , 2F
翻的好!
11/03 01:43, 2F

11/03 03:19, , 3F
11/03 03:19, 3F

11/03 10:36, , 4F
Nice~
11/03 10:36, 4F

11/03 10:51, , 5F
也特愛這首 推
11/03 10:51, 5F

11/03 12:36, , 6F
讚阿!
11/03 12:36, 6F

11/03 14:40, , 7F
Nice~
11/03 14:40, 7F

11/03 14:48, , 8F
翻得跟之前的有不同的味道
11/03 14:48, 8F

11/03 19:40, , 9F
酷喔!
11/03 19:40, 9F

11/03 22:11, , 10F
超愛這首歌:)
11/03 22:11, 10F

11/04 02:40, , 11F
推 如果能親耳聽到thom唱有多好啊~
11/04 02:40, 11F

11/04 10:19, , 12F
翻得超好~
11/04 10:19, 12F

11/04 13:58, , 13F
翻的還不錯啊~
11/04 13:58, 13F

11/05 18:59, , 14F
跟著唱起來了^^翻得好
11/05 18:59, 14F

11/05 22:39, , 15F
這首是我的最愛哪.....Q__Q
11/05 22:39, 15F

11/08 16:45, , 16F
翻的不錯呀 意思都有到 :)
11/08 16:45, 16F

11/26 20:24, , 17F
翻的好:) 我超愛這首歌
11/26 20:24, 17F
文章代碼(AID): #17AkATgp (Radiohead)
文章代碼(AID): #17AkATgp (Radiohead)