看板 [ RENE ]
討論串看了半生緣台灣首演場
共 14 篇文章

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者funnily (姊姊與阿姨的分別=.=)時間21年前 (2004/06/12 08:01), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
"好佳在"^^". 為了看這部舞台劇還特地先去看了原著小說. 電影很早之前也有看過.... 電視劇...看過幾集...但沒耐心看下去.... 真的覺得看過小說再來看戲,才能看出味道來. 不然對於坐在十二排邊邊的我而言. 若沒看過原著而是只為了看奶茶而去的話. 可能要買前五排的票才行. 不然會看得很辛
(還有90個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者homeik (王者之路)時間21年前 (2004/06/12 08:51), 編輯資訊
3
0
0
內容預覽:
真的耶. 那天看完後還沒什麼想再看一遍的感覺. 可能那天精神不繼也有關係吧>_<. 星期三看的 那之前的幾天都九點十點就睡了~. 後來撐的很辛苦啊. 不過倒是對小說很有興趣(雖然是個悲劇啊~). 隔天剛好想到書店買書. 就買回家了. 然後我就暫時把我的論文拋到一旁了> <. 看到一半時就超想再看一遍
(還有32個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者marsu (*Cheer&takako*大心*)時間21年前 (2004/06/12 09:15), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
請問有沒有人記得 歌詞裡和朗誦裡有一句. ...每一個....喜悅?. >"<我想記下來卻忘了啦. 不過奶茶真的好~~~~~~可愛喔. 演得讓我哭個不停 好棒!. 一個人獨白那裡也超讚的!!. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 140.119.133.46.

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者Jokish (Good or Bad)時間21年前 (2004/06/12 09:17), 編輯資訊
2
0
0
內容預覽:
恕刪好像只有第一場(星期三那場)是每句台詞都有字幕的. 星期四以後就只剩歌詞和張艾嘉的旁白是有字幕的. 我覺得沒字幕比較好 可以專心在看演員的表演. 反正每個演員都字正腔圓 只有幾句會聽不清楚. 如果一直在看字幕 會覺得很像在聽廣播劇. 感覺可能沒那麼投入. 我也好想再看一場. 很多走位和小動作都是

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者josh093 (josh)時間21年前 (2004/06/12 11:40), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
有聽說會出原聲帶的消息嗎?. 因為奶茶在戲中唱的那幾首歌都好好聽. 超希望可以發原聲帶好好收藏的啦!!!. 我現在光想到那幾首歌的旋律就都快哭了~~~~~. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 218.160.74.26.