看板
[ RENE ]
討論串[閒聊] 我喜歡的...
共 20 篇文章
內容預覽:
ballad 的音譯. 這個字本來是指流行情歌. (參考英文解釋: a simple song, esp. a popular love song). 戲翻成「芭樂歌」好像是從伍佰開始帶頭流行的,. 而且中文的這個詞的意義開始變成比較負面的,. 也就是指流行音樂裡面佔大多數的那種. 「旋律朗朗上口,
(還有129個字)
內容預覽:
※ 引用【papermoon (papermoon)】的話:. 沒什麼神祕的啦,是奶茶錄音的一些情況,. 不方便講是因為這張是維京作的第一張專輯,. 所以我不知道那些狀況是常態還是特例... 我知道奶茶一直很極力的在求突破,想轉型,. 所以當初跟維京簽約之後我就很擔心她會被姚謙牽著走。. 有的人可能
(還有450個字)