[翻譯] Strange Frontier (Roger Taylor)
這首"Strange Frontier"是Roger Taylor 1984年個人專輯的同名單曲.
http://www.youtube.com/watch?v=lw7l790UsPc
專輯的主題在反核,他也曾說過他參加了CND
(Campaign For Nuclear Disarmament)這個反核團體.
不過MV的內容卻是軋車把妹.
相較其他團員,Roger一直是比較熱衷於把妹,哦,不是,比較熱衷於政治和社會活動.
對了,以下有幾句歌詞
Freedom fighters come and go
Bloody, righteous - and mentally slow
我覺得我翻得不是很好,請大家協助共同研究一下吧?
以下是歌詞及翻譯
---------------------------------------
Strange frontier...
陌生領域
Into the shadows
From out of the light
Into the darkness
And into the night
遁入黑影
從光明之處
遁入陰暗
以及遁入長夜
We're off the tracks
We're off the lines
You and me seen better times
Now we're on the borderline and I wish I wasn't here
People say it could never happen here
But this is a strange frontier
我們脫軌了
我們失序了
你和我曾經歷美好的時光
現在我們就在臨界線上,而我希望我不在這個鬼地方
人們說這裡不可能會發生這種事
但是這是個陌生領域
Freedom fighters come and go
Bloody, righteous - and mentally slow
自由的鬥士一波又一波
披上血染的公義 -而人們心智開啟遲緩
We're on the skids
We're off the lines
Trapped inside these dangerous times
Now we've reached the borderline you can start to smell the fear
People say it could never happen here
But this is a strange frontier
我們偏移了
我們失序了
受困在不安的時刻裡
現在我們就在臨界線上,你開始可以嗅出恐懼的氣息了
人們說這裡不可能會發生這種事
但是這是個陌生領域
Had some good times
Had some fun
Soon our problems
Could be none
有過美好時光
有過歡樂
很快,我們的問題
會化作烏有
We're on the skids
We're off the lines
We're out of luck
We're out of time
Now we're on the borderline we've nearly gone and done it this time
People say it could never happen here
But this is a strange frontier
我們偏移了
我們失序了
我們用完了好運
我們耗盡了時間
現在我們就在臨界線上,這會兒我們就快要玩完了
人們說這裡不可能會發生這種事
但是這是個陌生領域
Freedom fighters come and go
Bloody, righteous - and mentally slow
自由的鬥士一波又一波
批上血染的公義 -而人們心智開啟遲緩
We're out of work
We're out of time
We're out of luck
We're out of line
Now we're on the borderline we've really gone and done it this time
People say it could never happen here
But this is a strange frontier
我們做出了成果
我們耗盡了時間
我們用完了好運
我們越出了界限
現在我們就在臨界線上,這下子我們真的要完蛋了
人們說這裡不可能會發生這種事
但是這是個陌生領域
Take your children while you can
But there's nowhere you can run
No more tears and no more fun
Some day soon they'll drop the big one
No more dad and no more mum
可能的話帶著你的孩子
但是你也無處可逃
很快地某天他們會扔下個大傢伙
到時候不用哭爹也不用喊娘
This is a strange frontier
這是個陌生領域
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 1.163.133.185
※ 編輯: junemay 來自: 1.163.160.226 (01/28 02:45)
Queen 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章