Re: The Fear

看板Pulp作者 (慣性受傷)時間21年前 (2003/04/09 19:33), 編輯推噓8(800)
留言8則, 3人參與, 最新討論串1/1
※ 引述《Disco2000 (Five Leaves Left)》之銘言: : This is the sound of someone losing the plot - making out that they're : okay when they're not. : 應付它吧,當腳步混亂 不太確定這裡 make out 的意思 不過查了一下 有"使裝作;裝作"、"沒法應付" 我會偏向"使裝作;裝作"的意思 整句就會變成"當他們方寸盡失時,他們卻又裝作沒事"(...或類似的話) : You're gonna like it, but not a lot & the chorus goes like this: : 你唱的很像它 ,但還不是全部 You're gonna like it 應該是"你會喜歡它的" :p : for beauty or love - just some kind of life with the edges taken off. : 當你不再需索美麗的人事物,情愛 : 像是生命舉起了刀鋒 ^^^^^^^^^^^^^^ 這邊怪怪的 可是功力不夠 無法提出建議 -_-A : but you know you're only having a laugh : 但你知道你只能擁有一個笑啊 其實那個 a 應該可以不用翻出來 (好啦 這邊我是挑骨頭 o_o) 不過建議翻成"你只能一笑置之啊" -- Long after you're gone, Stuart will still have Vince. Stuart's little acοlytε. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 61.217.13.199 ※ 編輯: StuartVince 來自: 61.217.13.199 (04/09 19:33)

推 61.231.79.96 04/09, , 1F
跑到這裡來了:P/不過也是很棒
推 61.231.79.96 04/09, 1F

推 61.217.13.199 04/09, , 2F
好啦 我會及早回板上貢獻心力的啦 -_-a
推 61.217.13.199 04/09, 2F

推 203.204.64.50 04/09, , 3F
你們兩個 感想快生出來
推 203.204.64.50 04/09, 3F

推 61.231.79.96 04/09, , 4F
好拉~~等我作業和考試弄完就來寫春宮這張
推 61.231.79.96 04/09, 4F

推 61.217.13.199 04/09, , 5F
我昨晚睡時有聽 沒有感想耶 :p
推 61.217.13.199 04/09, 5F

推 203.204.64.50 04/09, , 6F
真是太過分了樓上的 賜你一顆金酸梅
推 203.204.64.50 04/09, 6F

推 61.223.235.57 04/27, , 7F
聽pulp有助睡眠
推 61.223.235.57 04/27, 7F

推 61.223.235.57 04/27, , 8F
不過會夢到蓮花指
推 61.223.235.57 04/27, 8F
文章代碼(AID): #-b0K4b5 (Pulp)
文章代碼(AID): #-b0K4b5 (Pulp)