[翻譯] Spice 中文歌詞字幕PV

看板Perfume_desu作者 (perfumefctw)時間14年前 (2011/10/28 22:07), 編輯推噓9(905)
留言14則, 10人參與, 最新討論串1/1
線上觀看請往這邊走 http://www.wretch.cc/blog/perfumefctw/16263395 中文歌詞翻譯:perfumefctw(Bret) Spice 只要傾耳細聽 擦亮眼睛 你看 門扉一旦打開 就可以看到一切 或許不要知道比較好 但是又想要意想不到的悸動 好奇心的Spice 繞著繞著會讓有些事發生 只要傾耳細聽 擦亮眼睛 你看 門扉一旦打開 就可以看到一切 接下來的事 或許不要知道比較好 愛得愈深愈心神不寧 就算在同一個房間裡和你有接觸 距離還是覺得遙遠 或許不要知道比較好 但是又想要意想不到的悸動 好奇心的Spice 繞著繞著會讓有些事發生 只要傾耳細聽 擦亮眼睛 你看 門扉一旦打開 就可以看到一切 可是 或許不要知道比較好 愛得愈深愈心神不寧 就算在同一個房間裡和你有接觸 距離還是覺得遙遠 或許不要知道比較好 但是又想要意想不到的悸動 好奇心的Spice 繞著繞著會讓有些事發生 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.242.171.129

10/28 22:49, , 1F
看完今天ms.舞蹈動作好複雜..應該很難學
10/28 22:49, 1F

10/28 23:08, , 2F

10/28 23:18, , 3F
感謝分享!!!
10/28 23:18, 3F

10/29 00:01, , 4F
反應要快一點,比較注重層次感 xd
10/29 00:01, 4F

10/29 00:03, , 5F
有點像漣漪的感覺
10/29 00:03, 5F

10/29 00:07, , 6F
完全打中我的心了!!!!!超好看的啊!!!
10/29 00:07, 6F

10/29 00:16, , 7F
拍子非常難抓
10/29 00:16, 7F

10/29 01:01, , 8F
意外的比GLITTER還難啊
10/29 01:01, 8F

10/29 03:46, , 9F
這次的"層次"好多~XD
10/29 03:46, 9F

10/29 08:39, , 10F
http://ppt.cc/Ua!Z 3:14 崩潰了..
10/29 08:39, 10F

10/29 09:16, , 11F
後面的新髮型很適合她啊@ @" 髮尾微捲的造型很好看耶
10/29 09:16, 11F

10/29 10:08, , 12F
Nocchi髮尾微捲不是很久了?
10/29 10:08, 12F

10/29 10:12, , 13F
東西方審美觀不同吧? XD 我也覺得很好看啊
10/29 10:12, 13F

10/29 14:06, , 14F
老歪喜歡東方人的直髮吧?
10/29 14:06, 14F
文章代碼(AID): #1EghSErC (Perfume_desu)
文章代碼(AID): #1EghSErC (Perfume_desu)