[閒聊] 大牌的壞蛋?!
來閒聊一下。
我身染《家門的榮光》絕症,看起來是好不了了~XD
除了自己買了一套 DVD,還到處跟朋友推薦,要大家都去買!
真的,雖然 14 片很驚人,但翻譯準確得多,買了覺得超值得的!
當然,我其實還想去買日版,
因為我不會韓文,但是讀日文字幕沒有問題,
日版又很漂亮,畫質好,惟獨價格有點....>"<
我這個家門老鼠會大概已經買了四套 DVD,
最近又買了第五套,送給我媽,讓她可以慢慢看。
當然母親大人沒辦法像我一樣連續不停地看,所以速度很慢,
昨天才到第二集的開頭,還沒有進入巴掌門....
很疑惑地問我,男主角到底是哪一個啊?
哈哈,是沒錯啦,第一集大量鋪梗,母親大人摸不著頭緒也是有可能的!
我要她猜猜看,誰可能是男主角呢?
母親大人首猜:女主角的哥哥嗎?下跪那個?
我:哎呀不是啦!
母親大人:啊,真可惜,我很喜歡那個哥哥耶!
我:我也很喜歡他啊,這齣戲每個人都很棒啦!
母親大人:那....是那個和小孩子聊天的嗎?
我:嘖嘖,也不是喔!
母親大人:那還有誰?怎麼會沒有男主角呢?
我:有啊,看戲敏感一點應該就知道了,
我一看到男主角登場,就確定這是男主角無誤喔!
母親大人沉思半天,終於一拍手:我知道了!那個賣機票的!
雖然說「賣機票的」實在很怪 XD,但好吧,對啦,就是他~~
母親大人:他很紅啊!(我的 OS:那當然!)
我還想說這麼紅的人怎麼跑來客串?(OS:顆顆)
我好像看過他別的戲喔,(OS:真的嗎真的嗎?哪一部?)
他都演大壞蛋嘛!(OS:....)
哪有啦,他哪有演大壞蛋啦,是演了很多男二,但哪個是大壞蛋?!
亂講!他演過最壞的壞蛋就是家門開頭這個了啦!
(此處省略我的抗議三千字)
於是開始追問我媽,到底看過施厚的哪些作品啊?怎麼得來大壞蛋的印象?
但因為我媽看戲不太記名稱的,我們得東拼西湊。
聽我媽講了一堆劇情,我很確定地告訴她:
這!些!都!不!是!朴!施!厚!演!的!
母親大人:可是他真的很大牌吧?
......
好啦,雖然我覺得施厚走紅是真,但現在還不算真正的大牌,
只是因為這句話聽起來還滿令人開心的,我就肯定他很大牌好啦!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.42.89.169
※ 編輯: starcake 來自: 114.42.89.169 (08/06 16:40)
※ 編輯: starcake 來自: 114.42.89.169 (08/06 16:43)
推
08/06 20:27, , 1F
08/06 20:27, 1F
→
08/06 20:29, , 2F
08/06 20:29, 2F
→
08/06 20:30, , 3F
08/06 20:30, 3F
推
08/06 20:58, , 4F
08/06 20:58, 4F
就是啊,來寫打油詩:
未看家門,怕家門長;
既看家門,怨家門短。
鎮日裡家門長,家門短~~XD
※ 編輯: starcake 來自: 114.42.89.169 (08/06 21:34)
推
08/06 22:07, , 5F
08/06 22:07, 5F
→
08/06 22:12, , 6F
08/06 22:12, 6F
→
08/06 22:12, , 7F
08/06 22:12, 7F
推
08/06 22:33, , 8F
08/06 22:33, 8F
→
08/06 22:34, , 9F
08/06 22:34, 9F
→
08/06 22:35, , 10F
08/06 22:35, 10F
→
08/06 22:35, , 11F
08/06 22:35, 11F
→
08/06 22:54, , 12F
08/06 22:54, 12F
→
08/06 22:55, , 13F
08/06 22:55, 13F
想想還是來回一下。
DVD 的翻譯真的好很多,演員姓名也正確。
舉一個例子,河社長結婚那天,康石(我已經習慣 DVD 譯名了)爸媽都來了,
康石媽問丹雅,婚禮中用的一對鳥是什麼用意。
丹雅說,那是天鵝,有三重含意,第一重是天鵝會白首到死,
如果一隻先死掉了,配偶會永遠孤單下去云云。
事實上,那不是天鵝,而是雁,這是來自中國的古禮(儀禮士昏禮)。
另外,還有一個大家可能比較熟悉的典故,元好問的詞〈摸魚兒〉,
開頭是「問世間情是何物,直教生死相許。天南地北雙飛客,老翅幾回寒暑」....
就是這樣的故事:
太和五年乙丑歲赴試并州,道逢捕雁者,云: 今日獲一雁殺之矣,
其脫網者悲鳴不能去,竟自投於地死。予因買得之,葬之汾水上,
累石為識,號曰雁邱,并作 雁邱詞。
這是元好問自己寫的詞前小序,說明遇到捕雁的人,
抓到一隻雁殺了之後,牠的伴侶雖然逃出羅網、卻悲鳴撞地而死,
元好問很難過,買下兩隻雁合葬。
放在丹雅的故事裡是非常精采的典故,
所以丹雅一邊和康石媽講解,
身後的康石一邊看著她,眼神就是在想,這是丹雅自己的人生選擇了,
除了那個死去的人,她再也不會愛上任何人了嗎?
DVD 就正確地翻譯成「雁」喔!
※ 編輯: starcake 來自: 114.42.89.169 (08/06 23:05)
※ 編輯: starcake 來自: 114.42.89.169 (08/06 23:07)
推
08/07 00:44, , 14F
08/07 00:44, 14F
→
08/07 00:53, , 15F
08/07 00:53, 15F
推
08/07 01:36, , 16F
08/07 01:36, 16F
推
08/07 01:39, , 17F
08/07 01:39, 17F
→
08/07 02:56, , 18F
08/07 02:56, 18F
→
08/07 02:57, , 19F
08/07 02:57, 19F
推
08/08 00:18, , 20F
08/08 00:18, 20F
→
08/14 00:29, , 21F
08/14 00:29, 21F
→
08/14 00:29, , 22F
08/14 00:29, 22F
推
08/14 23:51, , 23F
08/14 23:51, 23F
ParkSiHoo 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章