[譯文] 日雜Korean TV Drama Guide 翻譯
超長文慎入(笑)
感謝anti大熱情捐出腦細胞和肝功能翻譯此篇長文!!!
--------------------------------------------------------------------
標題: Korean TV Drama Guide vol.029 朴施厚專訪
前言
朴施厚在描寫家族羈絆與愛的熱門連續劇『家門的榮光』中
飾演“壞男人”的角色─江石,在日本也擴展了粉絲的年齡層。
他融入最新作品『檢察官公主』的角色,並以收放自如的演技引起話題。
請傾聽宣稱『檢』劇是他“最棒的際遇” 的熱切心聲。
仁優這個角色很棒,很適合我
在最新作品『檢察官公主』中有一段特別的戀曲,當初為什麼決定要演這齣戲?
「劇本很有意思。而且徐仁優這個角色個性多變。他一點也不認真穩重,厚臉皮、
個性大剌剌的,但有時又有紳士風範。加上他很專情,亦有神秘的一面,魅力十足。」
你對這個性格“多變”的角色,下了什麼樣的工夫?
「仁優是個天不怕地不怕的角色,有調皮的一面,很會逗女生。我雖然內向不多話,但對
熟人也會開玩笑,也有開朗的一面,尤其是一杯黃湯下肚後。所以我都在睡前喝一杯紅酒
,讀劇本、揣摩角色。我想模擬那種天不怕地不怕的感覺。經過反覆的練習,終於抓到我
要的感覺了。然後在拍攝現場驗收成果。不過,練習了這麼久,我的極限還是只能喝一杯
。(笑)」
這次的作品由創下高收視率的『燦爛的遺產』導演及編劇再度攜手合作,
他們對於演技與角色塑造有什麼要求?
「剛開始對戲的時候,其他演員都有得到指導,只有我連一次也沒有。
編劇說:「劇本很晚才出爐,你卻把角色分析得那麼透徹,揣摩得很棒。」
聽到這番稱讚,我實在很開心呢!都是酒精的功勞。(笑)」
你認為仁優的魅力在於?
「很多人覺得我老是扮演認真穩重的人,其實我以前也演過天然、惹人愛的角色。
在首齣連續劇『我們結婚吧』中,我飾演一個機靈,愛惡作劇淘氣的角色,但大家對這部
戲都沒什麼印象。『家門的榮光』到了後半段,我從壞男人搖身一變為撒嬌鬼。因為這齣
戲是週末檔,也沒能在觀眾心中留下強烈的印象,大家只記得我飾演有錢人家的第二代…
所以我想嘗試有點“使壞”的角色。我覺得我能演得很好,但觀眾不見得能認同。這時候
,『檢察官公主』的工作邀約上門了,我心想:「這就是我要的角色!」仁優的手腕高明
,雖非善類,卻非常有魅力。劇中前半段仁優就像王子一樣,到了後半段因為某些緣故,
他化身為冷酷的壞男人,又帶著神秘的氣息,十分迷人。編劇真的把這個角色塑造得很棒
。
仁優人見人愛。拜此所賜,我的粉絲年齡層變廣了。這次拍攝現場來了不少10、20幾歲的
年輕粉絲呢。『家門的榮光』時期的江石吸引了年長的女粉絲,這次年輕粉絲的加入,讓
粉絲年齡層的分布更平均。(笑)我想這個難能可貴、魅力十足的角色很適合我。」
談談你最喜歡、印象深刻的一幕。
「有很多呢……我最喜歡引起熱烈反響的吻戲吧。女主角不喜歡我,心有所屬,而我在一
旁聲援她的愛情。為了讓她心儀的對象吃醋,我對她說:「接下來我會對你做一些事。」
,然後強吻她。『強吻前的聲明』,這場吻戲真是別開生面。我拿到了劇本,不斷思考,
要怎樣演出這一幕才能讓觀眾看見仁優多變的一面。我花了不少心思準備這場戲。
希望『檢察官公主』能早日在日本播出。(笑)」
身為演員,你給人的印象是腳踏實地、不斷精益求精。演技紮實。
「我的粉絲也這麼說過。她們很高興看到我每經過一部戲的磨鍊,演技愈來愈精湛。我想
我從『家門的榮光』以及過去的作品得到了寶貴的經驗。關於這次的選角,開拍在即導演
還沒決定要由誰來飾演仁優這個角色,後來他看了『家門的榮光』,我才雀屏中選。過去
的作品緊繫著下一部作品,造就了現在的我。對了,那時候不只有導演,好像連劇組人員
都一起看了『家門的榮光』。(笑)這就是拍『檢察官公主』特別輕鬆的原因也說不定。對
角色的詮釋遊刃有餘,演得來很愉快。以前拍戲會有壓力,有時候去拍攝現場就變得神經
兮兮,這次則輕鬆以對。」
帶給你演技變化的『家門的榮光』
『家門的榮光』是帶給你演技變化的作品。
「沒錯。這是一部長篇的作品。和這些資深的前輩合演,我見識到形形色色的演技。我在
劇中看起來就是一絲不苟的有錢人兒子,起初以壞男人的形象出現,到了中段變成深情款
款的浪漫男人,最後則變成了頑皮鬼。角色變化之大,非常有趣呢。」
為了詮釋角色的變化,你特別注意哪個部分?
「我改變了講話的語調。剛開始聲音低沉,然後依劇情走向減輕或加重語氣。基本上我不
會特別在意角色的變化,只是順其自然地演出。隨著故事情節的發展,醞釀情緒而已。」
你比較擔心劇中哪個部分?
「江石的台詞不像是日常生活中的對話,我盡量表現得不拗口。還有『家門的榮光』台詞
超級多。多到要記熟都有困難呢!駕輕就熟之後,這次拍『檢察官公主』真的很輕鬆。」
再談談『家門的榮光』的看頭。
「江石逐漸改變的模樣。如果大家能關注江石為了心上人慢慢改變的姿態,會覺得很有趣
吧!另外,我很開心能和這些硬底子的前輩同台較勁。劇中描寫一些韓國傳統,看了可增
長知識呢!」
身為演員,今後仍想持續成長的地方是?
「在演藝之路上我還是個菜鳥。來日方長,我想讓大家見識自己許多不同的一面。
敬請期待吧。比如在黑色電影中【註】飾演豪氣干雲的角色。或是冷峻、肌肉棒子的角色
,也想演動作片,讓觀眾一睹為快。」
註: http://zh.wikipedia.org/zh-tw/%E9%BB%91%E8%89%B2%E7%94%B5%E5%BD%B1
跟剛出道比起來,對於演技的投入和想法,有什麼不同之處?
「從以前到現在投入的程度都不曾改變。不過,隨著演戲經驗增加,我想我的演技不斷在
進步。演技要靠經驗的累積,從每一部作品中學習、成長,我自己也覺得心滿意足。」
你想成為什麼樣的演員?
「未來的演藝之路還很長遠,隨著年紀增長,我想成為擁有自己獨特魅力及芬芳的演員。
變老了仍風韻猶存。國外有不少演員上了年紀還是魅力十足。希望韓國的演員也能如此。
我想成為戲劇界的長青樹。」
談戀愛最初的感覺很重要
接下來是比較私人的問題。談戀愛的態度是積極的嗎?
「要看狀況。如果只有我積極,也會有無法順利進展的情況。所以是否互相吸引很重要。
大概都會知道對方對自己有沒有意思吧?第一印象很重要,是從一見面的幾秒之內就可
以感覺到些什麼。但這樣的對象很難找到(笑)
我常常被問到喜歡哪一種女生,但我個人其實沒有所謂理想中的臉孔或外型,因為人不是
只看外表的。硬要說的話,就是那種可以一直鼓勵、給男人自信的女生。之前交往的女生
是有點天然、慌慌張張的人。因為我的個性比較穩重,好像跟那像的女生比較有緣。」
有甚麼事情是你認為絕對不會輸給別人的呢?
「我對酒量差這件事情很有自信(笑)真的沒有看過比我更糟的人。我是個沒辦法喝酒的演員
,喝酒和抽菸都不行。」
拍戲結束後現在是休息狀態,有打算做什麼嗎?
「想去旅行,但是沒有足夠的空檔,因為要準備日本的見面會。還在煩惱要表演什麼,因
為剛結束拍戲,沒有甚麼時間準備。也不能讓粉絲失望,雖然有想過,如果粉絲只要來看
到我本人就可以滿足的話就好了(笑)
之前在日本舉辦首次見面會的時候,想要呈現很多東西給大家。在粉絲面前表現出真實的
自己,為了向粉絲們表達我的謝意,和大家一個個拍照、握手,但卻不覺得辛苦(笑)總共
花了三個小時喔!但是很遺憾的,之後聽粉絲說,當時拍出來的照片居然是向他們販售的
。我當時的感覺是,日本的粉絲不知道會有多麼失望,我非常震驚!完全不知道這件事情
。那是為了留下紀念、懷著想要好好保存的心情所拍攝的相片呀!因為這件事就和當時的
經紀公司解約了,現在想起來還是不後悔。
我一直認為經紀公司是好夥伴,但卻在不知情的狀況下被利用,我覺得很傷心,這件事情
粉絲們應該不知情吧!如果因為這樣對我有誤會,我會很難過。所以每次的見面會,我都
希望用誠心來呈現表演給粉絲。當然,演戲也是這樣。希望能回應粉絲的期待,有好的表
現。所以,希望大家可以趕快去看「檢察官公主」!(笑)
----全文完----
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.121.136.239
※ 編輯: sharon777 來自: 59.121.136.239 (07/01 15:07)
推
07/01 15:14, , 1F
07/01 15:14, 1F
→
07/01 15:15, , 2F
07/01 15:15, 2F
推
07/01 16:11, , 3F
07/01 16:11, 3F
推
07/01 17:18, , 4F
07/01 17:18, 4F
→
07/01 17:19, , 5F
07/01 17:19, 5F
→
07/01 17:20, , 6F
07/01 17:20, 6F
→
07/01 17:21, , 7F
07/01 17:21, 7F
→
07/01 17:21, , 8F
07/01 17:21, 8F
→
07/01 17:22, , 9F
07/01 17:22, 9F
→
07/01 17:23, , 10F
07/01 17:23, 10F
推
07/01 19:23, , 11F
07/01 19:23, 11F
→
07/01 19:25, , 12F
07/01 19:25, 12F
→
07/01 19:26, , 13F
07/01 19:26, 13F
→
07/01 19:27, , 14F
07/01 19:27, 14F
→
07/01 19:28, , 15F
07/01 19:28, 15F
→
07/01 19:31, , 16F
07/01 19:31, 16F
→
07/01 19:35, , 17F
07/01 19:35, 17F
→
07/01 19:35, , 18F
07/01 19:35, 18F
推
07/01 20:07, , 19F
07/01 20:07, 19F
→
07/01 20:08, , 20F
07/01 20:08, 20F
→
07/01 20:09, , 21F
07/01 20:09, 21F
→
07/01 20:10, , 22F
07/01 20:10, 22F
→
07/01 20:11, , 23F
07/01 20:11, 23F
推
07/01 21:28, , 24F
07/01 21:28, 24F
推
07/01 22:08, , 25F
07/01 22:08, 25F
→
07/01 22:09, , 26F
07/01 22:09, 26F
→
07/01 22:11, , 27F
07/01 22:11, 27F
推
07/01 22:12, , 28F
07/01 22:12, 28F
→
07/01 22:13, , 29F
07/01 22:13, 29F
→
07/01 22:14, , 30F
07/01 22:14, 30F
推
07/01 22:33, , 31F
07/01 22:33, 31F
推
07/02 01:06, , 32F
07/02 01:06, 32F
→
07/02 12:55, , 33F
07/02 12:55, 33F
→
07/02 12:55, , 34F
07/02 12:55, 34F
→
07/02 12:58, , 35F
07/02 12:58, 35F
推
07/02 18:00, , 36F
07/02 18:00, 36F
→
07/02 18:01, , 37F
07/02 18:01, 37F
推
07/13 10:09, , 38F
07/13 10:09, 38F
→
08/08 21:04, , 39F
08/08 21:04, 39F
ParkSiHoo 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章
31
53