[訪問] 朴施厚『家門的榮光』專訪
翻譯出處:http://blog.livedoor.jp/maimaiwai/archives/1181379.html#comments
朴施厚演出『一枝梅』、『遇見完美鄰居的方法』,
相繼推出的高收視率連續劇『家門的榮光』在日本發行DVD。
這齣戲顛覆了朴施厚以往的「正統」形象,
他在劇中詮釋“壞男人”,佳評如潮。
請他談談『家門的榮光』。
Q: 李江石是個抱持「世上沒有用錢買不到的東西」想法,不盡人情的人。
你接演這個角色的理由是?
「我在『一枝梅』拍了一半左右的時候拿到劇本。
以前我大多飾演個性溫柔的人,
這次的壞男人角色連我自己也很期待,所以二話不說就接演了。
我想詮釋這個角色能展現自己不同的一面,而且我也信任編劇的功力。」
Q:飾演“壞男人”有什麼辛苦的地方?
「我並沒有事前為這個角色做功課,到了拍攝的時候就自然融入其中。
詮釋雙重人格的角色對我來說也不成問題。
我想我該不會有多重人格吧。」
Q: 你有想過以“歌手”的身分活動嗎?
「我從沒想過要當歌手,不過倒不排斥在影友會中高歌一曲。」
Q: 你在劇中有唱歌的畫面。
你很會唱歌嗎? 會去KTV嗎?
「我以前不喜歡在別人面前唱歌,也很少在人前唱歌。
可是『家門的榮光』編劇卻寫了唱歌的場景……
我還拜託編劇減少KTV和跳舞的畫面呢。(笑)
這次為了影友會,我接受了歌唱訓練,歌藝進步很多哦。
現在終於有自信握麥克風了。」
Q:你在戲中的淋浴戲也成了話題之一,維持完美體態不可或缺的重點是?
「維持身材最重要的是飲食控制。
劇中出現裸露戲時,為了在短時間內練出好身材,還要搭配飲食控制。
一旦投入某個角色,自己就變得戰戰兢兢的,週遭的人也跟著受累。
運動的話就是上健身房,跑步等等。
原本後半段也有裸露戲,不過練身材實在很辛苦,所以我拒絕了。(笑)」
Q:你在戲中被丹雅(尹晶喜)賞了好幾個耳光,當時的感想如何?
「很痛。(笑)
是打真的,所以我臉都紅了。
之後換我賞丹雅一巴掌,
因為入戲太深,出手很重,她有點不高興……
真不好意思。
她還說我是不是為之前的巴掌報一箭之仇。(笑)
果真會這麼想呢。」
Q:和賢圭(李鎮賢)的對手戲中,哪一幕讓你印象深刻?
「我在戲中有被揍的畫面,實際上是打真的,很痛。
他沒什麼演戲經驗,所以沒辦法控制出手的力道,我被打得很慘。
雖然我請他下手輕一點,還是被痛扁一頓。
他也是很入戲呢。
好恐怖。(笑)」
Q:劇中飾演父親的燕矽振好像給你一些建言吧。
「這次我在戲中的台詞很多都又臭又長,他教我怎麼背台詞比較快。
有一幕我要珠連砲似地說出台詞,他把我叫到一旁,偷偷傳授我秘訣。
真是受益無窮呢。
祕訣是? 不告訴你。(笑)」
Q: 談談飾演江石,最令你心痛的一幕。
「為了保護丹雅而挨撞的畫面。
江石說了:『不該讓她哭泣的……』的台詞,很真摯感人。」
Q:江石擁有壞男人、為情苦惱的帥氣風采、愛撒嬌等不同風貌,
其中你最喜歡江石的哪一面?
「江石的魅力在於性格多變,有使壞的一面,亦有柔順可愛的一面。
我想冷酷的江石也很有魅力,如果大家不以為然的話,那也無所謂……(笑)
好像有不少粉絲覺得劇情中段為情苦惱的江石魅力無窮呢。 」
Q:談談令你印象深刻的小插曲,以及殺青時的心境。
「拍攝中的小插曲……
被落石砸到受傷,大吃一驚。
那是在路上告白的場景。
全劇殺青時,很開心但也感到落寞。
拍戲過程中波折不斷,比起其他作品,『家門的榮光』讓我難忘。」
Q:朴施厚先生會和江石一樣為了喜歡的人而改變想法,變得愛撒嬌嗎?
「交往初期我很安靜,但交往久了,說不定我也會變成那個樣子。
我想我待人不會因人而異,不過我的個性有很多面……
果真是多重人格?
我很久沒交女朋友了,如果有了女友,我想我會對她很好。
很期待呢。(笑)」
Q:今天的造型和江石、以往的朴施厚穿著大有不同,你喜歡什麼樣的造型?
「最近我還蠻喜歡這種打扮。
跟以前相比,現在喜歡的風格改變不少。
以前根本不穿緊身衣、褲。
最近則一反常態,穿起了緊身衣、褲,身旁的人都說好看。」
Q: 今後想演怎樣的角色?
「我想詮釋雙重人格或性格多變的角色。
今後也想拍電影,到時候想挑戰更有魅力的角色。
到目前為止我只展現自己少部分的一面,我想我還有無窮的潛力尚未發揮。
今後會以怎樣的姿態呈現給大家,連我自己也拭目以待。」
感謝日飯熱情贊助
這篇訪談是施厚去年在日本開影友會所說的話
喜歡江石&施厚的朋友不可錯過^^
另外,特別感謝Ba大和kame大
如果沒有妳們的鼓勵
我實在不太想在日飯的部落格上留言呢(很害羞)
哈哈哈
總之,我做到了^^
施厚果真魅力有加!!!
※ 編輯: antiquenews 來自: 114.38.251.249 (06/18 21:26)
推
06/18 21:27, , 1F
06/18 21:27, 1F
→
06/18 21:28, , 2F
06/18 21:28, 2F
推
06/18 21:36, , 3F
06/18 21:36, 3F
※ 編輯: antiquenews 來自: 114.38.251.249 (06/18 21:37)
推
06/18 21:37, , 4F
06/18 21:37, 4F
推
06/18 21:53, , 5F
06/18 21:53, 5F
→
06/18 21:53, , 6F
06/18 21:53, 6F
推
06/18 22:50, , 7F
06/18 22:50, 7F
推
06/19 02:03, , 8F
06/19 02:03, 8F
推
06/19 03:11, , 9F
06/19 03:11, 9F
→
06/19 05:48, , 10F
06/19 05:48, 10F
→
06/19 05:50, , 11F
06/19 05:50, 11F
推
06/19 09:40, , 12F
06/19 09:40, 12F
→
06/19 09:41, , 13F
06/19 09:41, 13F
→
06/19 09:42, , 14F
06/19 09:42, 14F
推
06/19 11:52, , 15F
06/19 11:52, 15F
推
06/19 14:11, , 16F
06/19 14:11, 16F
→
06/19 14:14, , 17F
06/19 14:14, 17F
→
06/19 14:14, , 18F
06/19 14:14, 18F
→
06/19 22:01, , 19F
06/19 22:01, 19F
→
06/19 22:02, , 20F
06/19 22:02, 20F
→
06/19 22:03, , 21F
06/19 22:03, 21F
→
06/19 22:06, , 22F
06/19 22:06, 22F
→
06/19 22:07, , 23F
06/19 22:07, 23F
→
06/19 22:10, , 24F
06/19 22:10, 24F
→
06/19 22:12, , 25F
06/19 22:12, 25F
→
06/19 22:13, , 26F
06/19 22:13, 26F
→
06/19 22:15, , 27F
06/19 22:15, 27F
→
06/19 22:16, , 28F
06/19 22:16, 28F
推
06/21 23:36, , 29F
06/21 23:36, 29F
→
06/21 23:37, , 30F
06/21 23:37, 30F
推
06/22 02:06, , 31F
06/22 02:06, 31F
→
06/22 02:07, , 32F
06/22 02:07, 32F
→
06/22 02:08, , 33F
06/22 02:08, 33F
→
06/22 02:10, , 34F
06/22 02:10, 34F
→
06/22 02:10, , 35F
06/22 02:10, 35F
→
06/22 02:11, , 36F
06/22 02:11, 36F
→
06/22 21:13, , 37F
06/22 21:13, 37F
→
06/22 21:15, , 38F
06/22 21:15, 38F
→
06/22 21:16, , 39F
06/22 21:16, 39F
→
06/22 21:17, , 40F
06/22 21:17, 40F
→
06/22 21:20, , 41F
06/22 21:20, 41F
→
06/22 21:22, , 42F
06/22 21:22, 42F
→
06/22 21:22, , 43F
06/22 21:22, 43F
ParkSiHoo 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章