[轉錄][心得] 成均館緋聞 EP1.2
※ [本文轉錄自 KoreaDrama 看板 #1CXH3r1L ]
作者: resolver (山高水長,各在天涯) 看板: KoreaDrama
標題: [心得] 成均館緋聞 EP1.2
時間: Tue Sep 7 00:04:03 2010
最近覺得生活很充實,相較於前陣子百無聊賴到去找很久以前的韓綜來看
這陣子真是天天都有好戲看,想撥個時間看韓綜都有點難
而我真的要說,比起寫一大篇傷腦袋的負評論文,還要承擔被人曲解生話的委屈
我更喜歡和大家一起討論一看就陷入的好戲,一陷入就會很想分享討論的快樂
這或許是我真的很少寫負評文的原因
老實說,我很久沒有碰過一部看了第一集不繼續點第二集看完,我會對不起自己的戲XD
所以我給成均館的分數,意外的是近期看過的戲之中最高分
*
成均館緋聞,感覺上是一齣準備的很充足的戲
多數韓劇在前期的原創配樂較空乏,後期方有更完整的音樂性襯托劇情節奏
可是讓我驚訝的是,成劇的配樂不單調,並且多元、適當的融入劇中,促進劇中氣氛
對我來說,我看戲也聽戲,我的耳朵和眼睛一樣挑
如果一部戲的配樂可以抓住我的耳朵,自然對此劇有更好的印象
除了配樂,劇中選角都相當得當,所刻劃的角色相當多面鮮明
無論是只想作弊、聽信偏方的不長進儒生;把握商機、貪圖利潤又怕告官的書館老闆
對朝中大老的兒子鞠躬哈腰的官員;不畏輿論、貪婪無道的兵判執事
甚至是名妓春仙,只以一句「不要給男人任何東西,即使是一個眼神、手勢、話語」
讓人印象深刻
而年輕的主演角色們,對我來說都是新面孔(除了桀驁/劉亞仁 飾)
但卻意外給了我很多驚喜
#李先埈/朴有天 飾
如果說看這部戲之前,不擔心他所扮演的這個角色,是假的
相較於歌手轉演員真正成功的例子,模特轉演員成功的例子好像更多
模特和演員可能都是擅長利用肢體表演,所以轉換有共通點
但歌手習慣用聲音和歌唱技巧表達感情,反而在螢幕上去詮釋角色不太容易
甚至可以說,歌手和演員的舞台完全不相同,習慣攝影機的方式也不同
所以在我認知裡,歌手和演員可謂是隔行如隔萬重山
因此,我甚至做了心理準備,要自己最好放輕鬆點看戲……
但是,李先埈怎麼讓我認真了呢?
那麼長一串的古語台詞,究竟是如何把它說得那麼自然那麼好聽?
繞口的古語台詞,怎麼能聽起來這麼不彆扭呢?甚至沒有生澀、背書的生硬感?
除了要將台詞講得熟練,抑揚頓挫的聲調、音量適中卻顯得宏亮正直
恰恰表現了李先埈給人的第一印象:理性耿直、不亢不卑
但這麼直挺挺的傢伙,我又擔心他會不會是個酷吏,僵守原則不知變通
還好不是(笑)
在初試場發現了非法混入的槍手金允熙,
原本就對周遭考場亂象深感厭惡的李先埈,卻剛好逮到了這個擺在眼前的證據
原想檢舉,卻因允熙苦苦哀求而放她一馬,比想像中還心軟啊XD
可愛的允熙看不慣他訓人,在他衣袍上題文,讓他好心被雷親丟了個大臉
他居然在大街上追人,不顧成均館儒生的譏笑,將擋路人俐落的推進了河裡
即使被魚販的海產弄髒的衣服,依舊鍥而不捨,也就是說這傢伙比想像中還頑固XD
我喜歡這個導演的鏡頭
在垂掛飄揚的綢布裡,找一個被掩蓋的人兒,曖昧的讓我很心動
最後白白被女裝允熙搧了一耳光,卻很有風度的道歉
嘖嘖,這麼一個心軟善良、擇善固執又風度翩翩的李先埈,怎麼能不讓人有好感?
而第一集,我最感心動的就是被官兵追擊,捂住允熙嘴巴而躲藏石下的李先埈
在發覺兩個「男人」靠得太近,近得有些異樣的氣氛,先埈那個表情超好
有種驚訝和不解,不懂兩個「男人」之間為什麼會有那種異樣氣氛?
金允熙顯而易見的驚慌和排斥,讓他覺得有些尷尬
朴有天很自然又不刻意的表達了一個正直的男人面對異性那種下意識的「警報」(笑)
可是正是這種小心翼翼的感覺,才會讓兩人之間的吸引力和曖昧更深一層
成均館的編劇讓我覺得他很善待並重視每一個角色
配角綠葉的存在絕對是重要的,因為主角不可能說出所有話
透過配角的言語和動向去了解主角的性格、鮮明主角的形象
當李先埈的家僕依依不捨的對他家公子說:「我的心情就像是要送走夢龍的春香」
嘮叨瑣碎的叮嚀樣,讓我噗哧一笑 (註:李夢龍和春香是一對戀人)
如果不是一個和藹可親、又把僕人當人看的主子,是萬不可能容得家僕如此冒犯
(家僕你長得這麼…有威嚴又是個男的,怎麼好意思當美麗名妓春香?)
但正是透過這句話,說明李先埈是個好主子,沒有門戶之見,待僕人又好
才會讓僕人依依不捨送君千里
因此,李先埈給了出身寒門的金允熙赴試的機會,不嫉妒他的才華,甚至為他出言犯上
並且阻止成均館的前輩糟蹋允熙母親的心意,毫不猶豫吃了沾了泥土的粿
理直氣壯的替允熙討了公道,
因為有僕人的話作鋪陳,就不令人訝異一個貴族之子竟有如此氣度和仁心
大體而言,朴有天的李先埈一點也不困難的讓觀眾接受了他
不像多數演員在出演第一、二集時,還有和角色磨合的尷尬期
朴有天似乎準備得相當充足,很快的進入了狀況,適度又不生澀的邁開了第一步
其實我很想問神起迷:
請問朴有天在這之前演過話劇、舞台劇之類的嗎?
因為他真的一點都不笨拙,無論在眼色、表情、語氣、肢體各方面
我就算想挑他毛病,都覺得自己吃飽撐著
總之第一次挑大樑又演古裝,
面對前輩演員不被壓制,和同輩演員配合相契有張力,我給他很高的分數
壓制成均館前輩,又拯救了允熙的難堪的李先埈真的很帥XD
#金允熙/朴敏英
她初登場的儒生裝扮的確相當有英氣,某個角度的神韻讓我想到朱蒙的韓惠珍
但是小巧的臉蛋、細緻的五官,的確不愧男裝允植「綠鬢紅顏」之名
允熙是那個時代的少女家長,十分鮮見的有才女子
猜想允熙的爹可能是個知識份子,所以允熙才有機會讀書識字
為了家用和弟弟的病,佯裝成男子,販賣自己的學識
販賣學識遠比販賣自己的一輩子來得不傷自尊
她不可能像一般女子輕聲細語,一見男子便羞澀向暗壁,千喚不一回
她化身成男子,某種程度要忍受和他人肢體上的觸碰,還不能表現的太小家子氣
她比那時代的女子還要勇敢,勇敢的拒絕、勇敢的討價還價
勇敢的對一個貴族之子嘲諷「這個國家沒有這麼了不起!」
比起門戶之見,性別,卻是永遠不可能跨越的鴻溝
一個男子只要夠幸運,即使出身貧寒,都有可能成為成均館的儒生
但一個出身貧寒的女子,就只有兩條出路,不是為妓,就是嫁人
「我不想被人隨便訂了價錢賣掉我的下半生」
不想成為一個一百兩的女人,而是要成為一個有自尊的人
不亢不卑,不因為自己是女子就屈從世俗的價值隨波逐流
金允熙和李先埈從開頭就很相像XD
朴敏英在表現這個女扮男裝的角色,也很有自己的一套
躲在大石下,瞪著李先埈的喉結,感受他陽剛強勁的男子氣息,她喘不過氣的表情
好像很驚慌,可是又不那麼討厭,所以氣氛變得很曖昧又尷尬
原本想著不須盡心完成謎題,就這麼被人從成均館趕出去也是好事
正想賞月,聽先埈說被趕出去的下場,流露一些女孩氣忙著找謎底,挺可愛的
#具容夏(女林)/宋鍾基
這角色不好演啊,一不容易就會變成最讓女人討厭的色瞇瞇輕浮放蕩子
但演好的話,魅力非凡,正所謂壞男人的魅力XD
宋鍾基的詮釋,讓我很容易就能想像女林的設定,有點像紅樓夢中的賈寶玉
粉面公子,雖然有天份,但比起仁義道德的四書五經,更喜歡詩詞曲賦、靡靡之音
應該很早就有男女經驗,所以相當熟知女人的特徵:如身體柔軟、頸後髮膚有香氣
因此他在宿舍分配表前,緊抱了允熙確認了
有著遊戲人間的性格,不像頑石李先埈有稜有角,而像流水般多變、柔軟具兩面性
水能載舟亦能覆舟,不是需要同伴才和反派學生會長混在一起,
只是因為可以逗著李先埈和金允熙感到好玩罷了
「你到底想幹麻呢?」
相信很多觀眾都會對這樣的角色抱有如此的好奇心
一旦你對具容夏表示好奇,那就表示宋鍾基的詮釋成功了一大半
#文在申(桀驁)/劉亞仁
桀驁,意即「瘋馬」,不受駕馭的野馬,好奔馳、宿原野,不受豢養和馬鞍項圈
雖然是儒生,卻作浪人打扮,披頭散髮、無所事事、餐風露宿、不拘禮教
「不要對人低頭下跪,一旦成了習慣,就不好改了。」
這是他目前說過最長的台詞(笑)
看似渾渾噩噩的過日子,或許這是他拒絕這個世界、這些禮教的方式
究竟為什麼他不想活得像個正常人?為什麼寧可這樣瘋癲、受人叫罵的活著?
狂風般的桀驁所隱藏的故事,是最讓我好奇的。
*
總算寫到結論了(倒)
有時候心得文不能下筆如神、一揮即就有兩個原因:
一、角色內容太貧乏,實在擠不出字來描述
二、角色內容太豐富,實在不能長話短說,深怕東漏西掉了什麼重點
成均館緋聞就是後者
編劇、導演、演員環環相扣,整齣戲就像鎖好了螺絲、上緊了發條
讓觀眾立即被劇情拉著走,被人物吸引了目光,滿心期待下週的續集
我一直覺得一部戲好不好,並不是靠專業戲評,而是靠觀眾的即時反應和口碑
所以我選戲看很依賴觀眾的口碑
正如我上篇文說的
一部會讓多數人願意用自己的名義去推薦給別人的作品,願意成為那個作品的粉絲
應該都會是一部好作品
為什麼不是以爺爺的名義而是以自己的名義呢?
這個論點我也是從《25歲以前一定要學會的拒絕力》這本書看來的
大概是因為以自己的名義代表你願意為它負責
推薦一部自己都看不下去的戲,這在正常人的邏輯是不可能的事
這本書的這個論點原意是為自己製造粉絲,讓自己變得更加不可取代
我引用過來,想像如果這部戲製造了很多自己的粉絲,收視率自然就不是唯一的標準
例如<原來是美男>
我相信所有從事影視專業的人都很用心
只是那份用心還是必須要讓觀眾感受到,才會真的顯現它的魅力
如同我感受到編劇在設計人物和改編劇情的用心
也感受到導演在掌握劇情節奏和畫面取鏡剪輯的用心
更感受到這些年輕的新面孔對自己的角色那些細膩的用心和嶄新的詮釋
真心期待<成均館緋聞>會成為下一個具有口碑、讓觀眾津津樂道的優秀作品
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 124.8.138.78
推
09/07 00:09,
09/07 00:09
推
09/07 00:10,
09/07 00:10
→
09/07 00:10,
09/07 00:10
→
09/07 00:11,
09/07 00:11
→
09/07 00:12,
09/07 00:12
推
09/07 00:12,
09/07 00:12
→
09/07 00:13,
09/07 00:13
→
09/07 00:13,
09/07 00:13
→
09/07 00:13,
09/07 00:13
推
09/07 00:14,
09/07 00:14
→
09/07 00:14,
09/07 00:14
推
09/07 00:14,
09/07 00:14
推
09/07 00:15,
09/07 00:15
推
09/07 00:16,
09/07 00:16
→
09/07 00:16,
09/07 00:16
→
09/07 00:16,
09/07 00:16
→
09/07 00:17,
09/07 00:17
→
09/07 00:19,
09/07 00:19
推
09/07 00:20,
09/07 00:20
→
09/07 00:20,
09/07 00:20
推
09/07 00:20,
09/07 00:20
→
09/07 00:21,
09/07 00:21
→
09/07 00:21,
09/07 00:21
→
09/07 00:22,
09/07 00:22
推
09/07 00:23,
09/07 00:23
推
09/07 00:33,
09/07 00:33
→
09/07 00:33,
09/07 00:33
推
09/07 00:34,
09/07 00:34
→
09/07 00:34,
09/07 00:34
→
09/07 00:34,
09/07 00:34
推
09/07 00:36,
09/07 00:36
→
09/07 00:36,
09/07 00:36
推
09/07 00:38,
09/07 00:38
推
09/07 00:38,
09/07 00:38
→
09/07 00:38,
09/07 00:38
推
09/07 00:39,
09/07 00:39
→
09/07 00:39,
09/07 00:39
→
09/07 00:39,
09/07 00:39
→
09/07 00:39,
09/07 00:39
還有 44 則推文
推
09/07 10:17,
09/07 10:17
※ 編輯: resolver 來自: 124.8.143.168 (09/07 11:32)
推
09/07 11:46,
09/07 11:46
→
09/07 11:46,
09/07 11:46
→
09/07 11:46,
09/07 11:46
→
09/07 11:47,
09/07 11:47
→
09/07 11:48,
09/07 11:48
→
09/07 11:48,
09/07 11:48
推
09/07 12:05,
09/07 12:05
推
09/07 12:09,
09/07 12:09
→
09/07 12:11,
09/07 12:11
→
09/07 12:13,
09/07 12:13
推
09/07 12:35,
09/07 12:35
→
09/07 12:36,
09/07 12:36
推
09/07 12:44,
09/07 12:44
→
09/07 12:44,
09/07 12:44
→
09/07 12:53,
09/07 12:53
→
09/07 13:20,
09/07 13:20
推
09/07 13:55,
09/07 13:55
推
09/07 14:57,
09/07 14:57
推
09/07 15:02,
09/07 15:02
→
09/07 15:02,
09/07 15:02
→
09/07 16:06,
09/07 16:06
推
09/07 17:39,
09/07 17:39
推
09/07 18:21,
09/07 18:21
推
09/07 18:38,
09/07 18:38
推
09/07 19:01,
09/07 19:01
推
09/07 19:37,
09/07 19:37
推
09/07 19:41,
09/07 19:41
推
09/07 20:07,
09/07 20:07
推
09/07 20:10,
09/07 20:10
推
09/07 21:59,
09/07 21:59
推
09/07 22:49,
09/07 22:49
推
09/07 22:56,
09/07 22:56
推
09/07 23:03,
09/07 23:03
推
09/08 12:39,
09/08 12:39
→
09/08 12:40,
09/08 12:40
→
09/08 12:41,
09/08 12:41
推
09/09 01:39,
09/09 01:39
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.165.71.146
ParkMinYoung 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章