[轉錄]Re: [翻譯] 大塚愛日記
※ [本文轉錄自 NIHONGO 看板]
作者: Machadango (抹茶糰子) 看板: NIHONGO
標題: Re: [翻譯] 大塚愛日記
時間: Sun Dec 9 20:52:56 2007
※ 引述《yangkoumi (用力活著)》之銘言:
: 這篇日記看完大致知道在講啥
: 但是有些細節不太清楚@@
: 原文如下:
: もし、そんな記事がでたら、手を叩いて笑ってください。
如果出現這種報導,請大家拍手大笑吧
: 今日、スーパーにて、マネージャーコバヤに買い物を手伝ってもらってたら、
: 黒ずくめの男が、何度も私をみて、そこから行動がおかしくなった。
今天在超市 經紀人小林來幫我買東西時
有一個全身黑黑的男人 不斷地看我 行為很詭異
: その男は、片耳にイヤホンをして、NO鞄で、まるで刑事のようなコートを着ていた。
: スーパーで、尾行されたのは初めてで、その男から逃げたけどヤツは結局何も買わずに
: スーパーをでた。
那個男人帶著單邊耳機 沒帶包包 穿著像刑警的大衣
因為第一次在超市被跟蹤 所以為了躲開那個男人結果什麼都沒買就離開超市了
: そして、こんなことを考えた。
然後我心裡這樣想
: コバヤ、マネージャーってか、成人に見えないし(笑)
雖然小林是經紀人 但是看起來不像大人(笑)
: 勘違いされて、もしそんな記事が出たら爆笑やな。
如果被誤會而出現了這樣的報導一定很好笑吧
: しかし、おまえはマトリックスか!と心の中で突っ込んだのでした。
不過我卻在心裡吐嘈
你是在演駭客任務喔
: (最後一段超奇怪,完全看不懂 @@)
: 請強者幫忙看看吧~~
: 有些字都不知道意思 ~
: THX ^^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.175.183.247
※ 編輯: x0000 來自: 218.175.183.247 (12/11 13:40)
推
12/11 15:45, , 1F
12/11 15:45, 1F
推
12/11 17:50, , 2F
12/11 17:50, 2F
→
12/11 20:41, , 3F
12/11 20:41, 3F
OtsukaAi 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章