[歌詞] 害羞的珍 官方中譯

看板OtsukaAi (大塚愛)作者 (米洛)時間18年前 (2007/02/28 18:26), 編輯推噓3(301)
留言4則, 4人參與, 最新討論串1/1
害羞的珍 憑著直覺說出的話 雖然總是很難傳達 不過我懂 什麼是“愛" 無謂的逞強沒有意義 但就是忍不住鬧脾氣 就算沒道理 是否因此 才總是帶著 那樣的表情? 哪怕淚水湧出 哪怕心中刺痛 也從來不放棄 只要以一貫的方式 把事情完成就可以,珍 我會 守護著你 總是 那麼率直 一旦碰到什麼事情就會害羞的珍 妳很棒 每天都是在比體力 即使是大海 也有狂暴的時候 不過我懂 什麼是“愛" 親吻是重要的 親熱是重要的 這樣的溫度下彷彿彼此的心意也能交流 令人無限愛戀 無法自己 品嚐什麼是快樂 才能讓自己快樂 從來就不曾放棄 因為想生氣 就表現出自己的生氣 但是從來不放棄 只要以一貫的方式 把事情完成就可以,珍 我會 守護著你 總是 那麼率直 一旦碰到什麼事情就會害羞的珍 妳很棒 妳很棒,珍 ---------------------------------------- 在論壇上找到別人打出來的 發文者宣稱是官方中譯(也滿像的) 發現板上目前沒有,就po上來囉 :) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.230.84.2

02/28 20:10, , 1F
推~這首歌很可愛 感謝
02/28 20:10, 1F

02/28 22:13, , 2F
是官方中譯沒錯啊@@ 原來大家都沒買單曲嗎 (汗)
02/28 22:13, 2F

03/03 15:44, , 3F
我有買單曲...哈是為了那麼特別的海報XD
03/03 15:44, 3F

03/03 22:57, , 4F
對不起我是窮學生 囧
03/03 22:57, 4F
文章代碼(AID): #15vLZUyv (OtsukaAi)
文章代碼(AID): #15vLZUyv (OtsukaAi)