[閒聊] 失去歸途 / 聽寫試譯

看板Onitsuka (鬼束千尋)作者 (馬鈴薯滾來滾去)時間15年前 (2009/07/02 01:23), 編輯推噓1(101)
留言2則, 1人參與, 最新討論串1/1
這首歌雖然曲調沒有像「X」那樣激昂, 也沒有「我們的玫瑰歲月」那樣明顯的悲傷, 曲調是平穩的,鬼束唱歌也沒有那麼明顯的用力, 但是我聽第一次就覺得媽呀這首歌藏著好多難過在裡面…然後就流淚了= = (我覺得最後一段副歌前面的那段旋律太奸詐了Q___Q) 忍不住就趕快來聽寫歌詞試譯... 先說好這是我用聽寫試譯出來的,並非官方正確版XD 有些同音字鬼束總會用得出乎意料,所以大家看看就好XD 等7/22歌詞出來會再做更動,只是想說先給大家體驗一下鬼束在說些什麼。 我想大意是不會差太多的,尤其是副歌的地方,歌詞簡單但是卻要命阿………Q_Q 封面的紅色眼睛的意義就是血之淚阿(哭) 。 失去歸途 / 鬼束千尋 在光芒中究竟在期望些什麼呢 並且…在黑暗中也是 若是將那愚蠢又純粹的東西寄宿至指尖 引領著自己的話 終將到達的地方是貫穿一切的塔頂 進到手中的是不知何時作的夢 即使俯瞰的城市將冰凍的思念 全都緊緊地挨近 失去歸途 今日該歸去何方 連知道接下來將遮蔽住什麼都令人害怕 血之淚滿溢 還能夠以火的翅膀飛舞起來嗎 燃燒的夜的深處擴展開來 只能哭著叫喊 哭著叫喊… 力量讓那羽翼振翅飛起 輕輕地…到虛幻的高處 今天早晨久未感覺到的炙熱 是誰溫柔的旋風 巨大的情緒是何時迷惘的歌 看著層遞的日子靜靜地 讓胸口越趨焦急 失去歸途 明日該前往何方 握緊總有一天將鬆開的手心 血之淚零落 還能夠在火焰的縫隙裡站起來嗎 離去的背影已經再也看不見 只能不斷往前 不斷往前… 失去歸途 於是此刻我在這裡 在蒼色的深淵 在焦急的盡頭 在深夜的死路 顫抖… 失去歸途 今日該歸去何方 連知道接下來將遮蔽住什麼都令人害怕 血之淚滿溢 還能夠以火的翅膀飛舞起來嗎 燃燒的夜的深處擴展 只能哭著叫喊 哭著叫喊… -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.122.24.86 ※ 編輯: tamaxd 來自: 140.122.24.86 (07/02 01:25)

07/11 15:54, , 1F
淚目+1 已逝去的曾經再也追不回 只能宿命地面對現實的未
07/11 15:54, 1F

07/11 15:55, , 2F
來 那麼人生最後又為什麼而活...
07/11 15:55, 2F
文章代碼(AID): #1AIvkMF0 (Onitsuka)
文章代碼(AID): #1AIvkMF0 (Onitsuka)