[分享] 2PM 110423 日雜VIVI採訪翻譯
1.歌曲主題是?
澤演:<Take Off>帶有出發的意思。
想和日本的各位一起向未來行進的意思。
2.第一次用日語唱歌,難點是?
佑榮:發音真的很難。特別是對於我們來說"つ"和"づ"難以區分。
因為有“見つめつづけて”這種歌詞,非常辛苦。
但現在已經沒關係了!
俊昊:澤演哥有語感,聽力特別好。本來認為做為RAP擔當發音相當難。
但是發音的很完美真是太了不起了!
3.說起2PM的舞蹈很有男性魅力,<Take Off>的舞蹈是怎樣的感覺?
燦成:因為帶有"出發"的意思,所以是具有那種感覺的舞蹈,
因為是無論誰都能跟著跳的舞步,演唱會上請一定要一起跳。
4.12月在日本出道後,最大的改變是什麼?
khun:為了學更多的日語,最近記住的日語是"沒關係"。
5.以後想在日本做的事?
khun:能在日本做的事情都想做,想出專輯,也想演戲。
峻秀:我想試著獨自去日本餐廳以日語流利的點菜(笑)。
----
Take Off [衣服、帽子都脫掉]
Q:在舞台上脫衣服的心情?
峻秀:從來沒脫過.....不好意思。
khun:脫了後fans很喜歡所以我也很高興。
澤演:為了脫要下力氣鍛鍊身體才行,以後也是,想要脫衣服的話,
就要下大力氣....
佑榮:因為別的成員都比我身材好,幾乎不脫。
俊昊:涼爽!!因為舞台上太熱所以很爽快(笑)。
燦成:我似乎是成員中脫最多的,不管在哪都是因為表演,
沒有投入特別的感情。
----
Take Off [著陸、出發]
Q:現在如果想去旅行的話,想去哪裡做什麼?
峻秀:瑞士,想看一次水車。
khun:雖然想做的事很多,但是最想做的是東京遊。
澤演:周遊京都,想接觸日本的歷史和文化。
佑榮:看過電影「樂滿哈瓦那」後就很想去古巴。
俊昊:北海道的牧場。想在大自然的包圍中悠閒的休息。
燦成:想品嘗幾種日本的食物,特別是牛肉蓋飯。
----
Take Off [帶人離開]
Q:如果想把自己喜歡的女生強行帶走,這怎麼做?
峻秀:把她吸引進我的懷裡。"吸引"是指心意,不是奇怪的意思!
khun:「要和我一起走嗎?」,這樣溫柔的說著,令她安心後再帶走。
澤演:不想強硬的把她帶走,而是通過聊天讓她理解。
佑榮:帶去紅酒吧,當然要盡早送回家。
俊昊:言語溫柔的說著「走嗎?」,擁在懷中帶走。
燦成:問她「不餓嗎?」,說完「一起去吃飯吧」後強行帶走。
----
Take Off [抽出時間、擠出休假]
Q:就私人來說,自己花費時間最多的事情是?
峻秀:在作曲。其中兩首作為DH的OST。
khun:運動!為了日本出道。
澤演:我呢,因為那個最近的電視劇DH的拍攝,很累。
佑榮:買衣服,看電影,看電視劇。
俊昊:作曲,雖然是當作興趣在做,但是有一天想正式學習。
燦成:休息的日子在健身房運動,練習唱歌,都是因為喜歡。
----
Take Off [模仿別人的習慣]
Q:請告訴我們,實際上有模仿別人的風格或行動?
峻秀:Kanye West,風格、MV。所有的感覺都很有魅力,令我憧憬。
khun:父母是榜樣。父母是和老師一樣的存在,思考方式相近。
澤演:一時想不起來什麼人,我覺得自己受到很多人的影響。
佑榮:Michael Jackson,5歲開始為了自己的夢想一直努力,很了不起。
俊昊:沒有跟著做的人,我只想走自己的路。
燦成:我一直在注視並學習振英哥的思想,不僅是專業,還有享受工作的精神。
----
Take Off [減肥]
Q:試過怎樣的減肥方式?效果?
峻秀:聽說運動前喝咖啡有助於減肥。
khun:因為是不易胖的體質,為了增肥一直在吃高卡路里的食物。
澤演:在單曲<Heartbeat>時期,2周期間以蛋白質為主食,
堅持運動,非常辛苦。
佑榮:杜絕零食,多喝水。雖然辛苦,但是那樣改變了飲食習慣。
俊昊:一直在做體重管理,主要吃蔬菜。
燦成:曾在3周內進行飲食管理配合運動,雖然減下去了但感覺好像不是活著的。
----
Take Off [熱衷、興奮]
Q:不知不覺間變的熱衷的事?
峻秀:作曲的時候,只要浮現旋律,無論何時何地都用電腦錄音。
khun:制訂旅行計畫的時候,從2歲開始往來很多國家旅行,就喜歡旅行了。
澤演:工作時,太興奮的話也會撕衣服(笑)!
佑榮:我隨處都可以跳舞,就算人們覺得好笑我也完全不在意。
俊昊:在做舞台表演的形象訓練時,因為心跳得厲害,身體發燙。
燦成:練習時只要聽到音樂,我不自覺身體就動起來。
----
Take Off [事業順利、景氣好轉]
Q:至今為止人生中覺得"這事真是太好了"的經驗?
峻秀:成為歌手,現在想想也覺得神奇。
khun:成為2PM的成員。
澤演:遇見成員們,音樂活動、個人活動....人生中美好的事情非常多。
佑榮:面試合格,和成員們相遇。
俊昊:成為2PM的成員。
燦成:成為2PM的成員。
來源:日雜VIVI
轉自:新浪微博 -woorld-
翻譯:北北
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.115.145.232
推
04/23 15:40, , 1F
04/23 15:40, 1F
→
04/23 15:40, , 2F
04/23 15:40, 2F
推
04/23 15:46, , 3F
04/23 15:46, 3F
推
04/23 16:42, , 4F
04/23 16:42, 4F
推
04/23 17:35, , 5F
04/23 17:35, 5F
→
04/23 17:36, , 6F
04/23 17:36, 6F
推
04/23 18:21, , 7F
04/23 18:21, 7F
推
04/23 19:05, , 8F
04/23 19:05, 8F
推
04/23 19:57, , 9F
04/23 19:57, 9F
推
04/23 20:00, , 10F
04/23 20:00, 10F
推
04/23 20:17, , 11F
04/23 20:17, 11F
推
04/23 20:38, , 12F
04/23 20:38, 12F
推
04/23 21:17, , 13F
04/23 21:17, 13F
推
04/23 22:47, , 14F
04/23 22:47, 14F
推
04/23 23:04, , 15F
04/23 23:04, 15F
→
04/23 23:05, , 16F
04/23 23:05, 16F
推
04/24 00:38, , 17F
04/24 00:38, 17F
推
04/24 12:16, , 18F
04/24 12:16, 18F
推
04/24 14:54, , 19F
04/24 14:54, 19F
推
04/24 21:15, , 20F
04/24 21:15, 20F
推
04/25 18:00, , 21F
04/25 18:00, 21F
Oneday 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章