[推特] 2PM 101014-15 Nichkhun 更新

看板Oneday作者 (金熊熊 / 李俊昊推廣組)時間15年前 (2010/10/16 04:25), 編輯推噓6(6010)
留言16則, 8人參與, 最新討論串1/1
時間由上到下,越新越上面 2010/10/15 about 3 hours ago 不管怎麼樣! 和人們對談時間是很棒的!現在是睡覺時間! 別忘了看明天的音樂中心!晚安了 大家! 2010/10/15 about 3 hours ago @PALM5549 Happy Birthday 我祈禱你每天都過的快樂以及充滿著希望 =] 2010/10/15 about 4 hours ago @caca_ipun 希望你感覺好依點還有快點好起來! =] 晚安! 2010/10/15 about 4 hours ago @Laughmania23 我知道我在做什麼! 讓HOTTEST 開心! 因為你們都會讓2PM非常開心! 謝 謝你們 2010/10/15 about 4 hours ago @special1506 我非常興奮還有非常期待可以見到新加坡瘩Hottests! 我在那邊的時間很 短,但是感覺很棒! =] 2010/10/15 about 4 hours ago @Egle0702 璨成的貓是男的! =] 2010/10/15 about 4 hours ago @jjooannyyy 你是正確的! 我有看到全部的留言 但要留給全部的人 太難了!! 2010/10/15 about 4 hours ago @Mulicewe 有太多電影了! 我必須說:火線救援,海底總動員,神鬼奇航1,手札情緣, 開麥拉驚魂…等 =] 我個人覺得開麥拉驚魂很不好看耶..因為他笑點很難笑!!! 2010/10/15 about 5 hours ago 歌迷閒聊時間!!! =] 讓我們來玩吧!!! 2010/10/15 about 8 hours ago 東海哥 #HAEppyBirthday生日快樂! 不 我沒有忘記喔! 我已經在昨天半夜11:40就先跟 他說了 ! =b 要幸福 要健康 請問你這麼詳細的寫出時間是要不要這麼計較XDDDD 2010/10/15 about 8 hours ago Oh my Sunflower!! 因為想著大家所以才拍出來的! 我們的向日葵!! (心) http://yfrog.com/4jmyibj 2010/10/15 about 18 hours ago 我喜歡整天都在講話 !真的! 但是我必須工作所以很困難吧!=] 如果我沒有回覆的人請不 要覺得煩燥唷! 2010/10/15 about 19 hours ago T.S. : 秘密 - Pause! 我真希望我可以看到他們live http://www.youtube.com/watch?v=vJ53xRosAvY
2010/10/15 about 19 hours ago 讓我們做點有趣的事情吧! 我即將隨意的進行"FanTalk!" 我會回覆五個人喔! 妳不會知 道我哪時開始的! =b 2010/10/15 about 19 hours ago @jiyu1010 不是! 顆顆 都會回覆的! ^^ 大家都很重要唷!! 顆顆顆顆顆顆 2010/10/15 about 19 hours ago @dubugrease 哈哈就像環球小姐說的!“和平” 然後世界的人們可以更在乎大自然還有環境! =] 這樣是否足夠呢? "good enuf?"的部份,感謝版主解惑╭(─╴╴─)╮ 2010/10/15 about 19 hours ago @anna_chaya 大概是說:為什麼要一直在線上, 希望等我回覆你之後 ,你下線以後請不要 忘記吃飯! =] 2010/10/15 about 19 hours ago @vionita_yang 我們只有在第一個星期的CB舞台才會表演 dancebreak =] 2010/10/15 about 19 hours ago SiesDestino 說:2PM在西班牙也有很多的飯呢!!你知道嗎? Khunnie0624 說:哈囉 西班牙的HOTTEST 你們好嗎? 我們都希望可以趕快去拜訪你們!! 2010/10/14 AM 06:29 今天工作結束! 你們的一天呢? =] 來源:不知道歌迷會翻譯的很辛苦的Nichkhun推特 翻譯:沒跟到歌迷回覆時間又翻到想摔筆的推廣組 今天的翻譯,我只有放在PTT還有我自己的BLOG 簡單說來就是禁轉啦!!!!!!!!! ---------- 今天一整個國際化啊~有英文韓文還有泰文 我一整個翻譯到要把電腦銀幕給砸了 ╯-____-)╯~═╩════╩═~ 有兩篇泰文我先請朋友用"瞄"的..如果有其他正確涵義請再推文告知!! 其他部分就直接放上中文翻譯了.想看原文請到Nichkhun推特上去觀賞 本篇的推文..請大家使用英文╭(─╴╴─)╮ !!!!!!!!!!! 畢竟我們要為了以後可以跟Nichkhun交流而學習(哪門子理由XDDD) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.167.107.156 ※ 編輯: lovekoki 來自: 118.167.107.156 (10/16 04:27)

10/16 04:30, , 1F
回覆@Egle0702那句…是說璨成的貓咪是公的XDDD
10/16 04:30, 1F

10/16 04:30, , 2F
不是說璨成是可愛的男孩啦XDDDrz
10/16 04:30, 2F

10/16 04:31, , 3F
啊唷威呀~我眼花了我.....我超丟臉(掩面奔跑)
10/16 04:31, 3F

10/16 04:32, , 4F
雖然璨成的確是可愛的男孩完全無誤XDDDDDDD
10/16 04:32, 4F

10/16 04:33, , 5F
我只看到了c跟boy就直接翻譯了..XDDDDDDD
10/16 04:33, 5F

10/16 04:34, , 6F
We appreciate your translation very much. XD
10/16 04:34, 6F

10/16 04:38, , 7F
另外,good enuf?應該是good enough?的簡寫
10/16 04:38, 7F

10/16 04:43, , 8F
那這句應該怎麼翻譯呢???
10/16 04:43, 8F

10/16 04:49, , 10F
↑他是回這推,所以他應該是反問這樣是否夠perfect XD
10/16 04:49, 10F
※ 編輯: lovekoki 來自: 118.167.107.156 (10/16 04:53)

10/16 11:50, , 11F
感謝翻譯,Khun推特推了不少,難怪你要哭泣。Khuen照片很帥
10/16 11:50, 11F

10/16 11:51, , 12F
蛤? 只有第一周啊 每週做多好 (他們應該會累癱XD)
10/16 11:51, 12F

10/16 12:37, , 13F
thank you very much!
10/16 12:37, 13F

10/16 14:18, , 14F
thank u~it's really hard to translation.and U find the
10/16 14:18, 14F

10/16 14:18, , 15F
song 秘密 - Pause^^
10/16 14:18, 15F

10/17 13:17, , 16F
thanks for the translation <3
10/17 13:17, 16F
文章代碼(AID): #1CkBYX-Y (Oneday)
文章代碼(AID): #1CkBYX-Y (Oneday)