[轉錄][影音] 2PM 100626 我們結婚了(外國夫婦)

看板Oneday作者 (空空)時間15年前 (2010/06/27 00:23), 編輯推噓8(800)
留言8則, 8人參與, 最新討論串1/1
※ [本文轉錄自 fx 看板 #1C9TMpS2 ] 作者: reirei0916 (芮芮) 看板: fx 標題: [影音] 100626 MBC 我們結婚了 時間: Sat Jun 26 18:25:53 2010 100626 我們結婚了 困爸茜媽cut http://www.youtube.com/watch?v=LBR6lph82-0
1/3 http://www.youtube.com/watch?v=oPDwvuRuDZ0
2/3 http://www.youtube.com/watch?v=pq5zQYr9AP4
3/3 (heartfx3) -------- 一面看推文中的翻譯一面回想內容我都快閃瞎了XDDDD 希望大家能夠看得開心啊~ ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.116.196.204

06/26 18:26,
◥█████◤ _ ◥█████◤ 準備好了
06/26 18:26

06/26 18:35,
███████████████████
06/26 18:35

06/26 18:35,
嚇到~還以為中字出來了~
06/26 18:35
※ 編輯: reirei0916 來自: 122.116.196.204 (06/26 18:36)

06/26 18:36,
中字出來了那就是有神的眷顧了(感召中~)
06/26 18:36

06/26 18:49,
等一下再來看一次XDDD
06/26 18:49

06/26 18:51,
我也要在看依次 等中字
06/26 18:51

06/26 18:53,
快笑死我了,當訪問畫面出來的時候,瑟雍整個大感嘆
06/26 18:53

06/26 18:53,
"為什麼會這麼好看" "趙權出來的時候相比之下...."
06/26 18:53

06/26 18:54,
我現在來非LIVE的翻有趣的部分
06/26 18:54

06/26 18:54,
訪問Khun"感覺夫人會突然出現 嚇一跳的感覺"
06/26 18:54

06/26 18:56,
"幻想著夫人會從BUS一邊喊著『是我啊』一邊下車"想太多XD
06/26 18:56

06/26 18:57,
BUS來的時候還在想夫人會不會在車上
06/26 18:57

06/26 18:57,
上車之後問要不要投錢 司機"喔嗚~就直接搭吧"XDDD
06/26 18:57

06/26 19:00,
專車整個好酷XDDDD
06/26 19:00

06/26 19:00,
要不要投錢XD
06/26 19:00

06/26 19:02,
一02'06 字幕"親切的司機先生和洋溢著紅地毯" XD困好囧
06/26 19:02

06/26 19:03,
困爸整個被耍XDDDDD
06/26 19:03

06/26 19:03,
茜媽看到困爸的時候 表情好吃驚XDDD
06/26 19:03

06/26 19:03,
祝賀的人也很有趣XDDDDD
06/26 19:03

06/26 19:04,
還問司機會不會有人搭乘 司機"那個我也不知道。"
06/26 19:04

06/26 19:16,
太可愛了~不過比想像中的崩潰少很多XD 茜茜完全可愛呀~
06/26 19:16

06/26 19:27,
變清晰了,再來翻譯,大家多跟我互動回應啊
06/26 19:27

06/26 19:28,
在車上的表情有夠可愛好笑XD 一邊等夫人的表情啊...
06/26 19:28

06/26 19:29,
跟其他乘客說"我們結婚了""我要去見夫人"大家沒回話XD
06/26 19:29

06/26 19:29,
被問"夫人是誰啊" "我也不知道!快瘋了我!"
06/26 19:29

06/26 19:31,
太無聊了只好把裝飾拆下來一直玩XD
06/26 19:31

06/26 19:33,
娜英出現的部分完全快轉了XD
06/26 19:33

06/26 19:33,
"難道...""是嗎?...." 娜英"那也有可能" Khun(睜大眼)XD
06/26 19:33

06/26 19:33,
戲弄了一下Khun也很有趣XD
06/26 19:33

06/26 19:34,
狠囧的說了"高興見到妳" 被吐"看起來不是很高興啊"
06/26 19:34

06/26 19:35,
"努那不是結婚了嗎?" 娜英"....失敗了...."
06/26 19:35

06/26 19:35,
娜英還一直假裝"因為是夫婦讓我坐旁邊"
06/26 19:35

06/26 19:36,
"表情看起來有點不好...." "很好喔!!!"(馬上)
06/26 19:36

06/26 19:36,
整Khun的畫面都很可愛好笑啊XD
06/26 19:36

06/26 19:37,
還要求"既然見面了 抱一次吧" XDDD
06/26 19:37

06/26 19:38,
因為太緊張還沒吃飯啊...
06/26 19:38

06/26 19:38,
困爸被耍的樣子好好笑XDD
06/26 19:38

06/26 19:38,
我想要看約會~~~~~~~~
06/26 19:38
還有 111 則推文
06/26 21:11,
茜媽一直問問題,Khun就只好不懂裝懂嘛XD
06/26 21:11

06/26 21:13,
阿基柏還大吼"我快瘋了~~" 珍雲"我都自己一個人看的!!"
06/26 21:13

06/26 21:14,
用望遠鏡看到南山塔 茜"那那裡也有這個(望遠鏡)嗎?"
06/26 21:14

06/26 21:14,
攝影棚的反應也超好笑XDDD
06/26 21:14

06/26 21:15,
茜媽的言行讓Khun越來越覺得好奇了XDD
06/26 21:15

06/26 21:16,
說要用望遠鏡互相看對方XDDDD
06/26 21:16

06/26 21:16,
Khun還哄她"應該可以看見吧"
06/26 21:16

06/26 21:17,
茜"但是(你)不能每天都陪在我身邊啊..."
06/26 21:17

06/26 21:17,
Khun"那我買一個(望遠鏡)給妳嗎?"
06/26 21:17

06/26 21:17,
"不然買一台CCTV呢" XDDD
06/26 21:17

06/26 21:18,
然後攝影鏡頭裝在Khun頭上 XDDDD
06/26 21:18

06/26 21:18,
最後字幕"喜歡幼稚的女人 和常常開玩笑的男人"
06/26 21:18

06/26 21:19,
這對進度快到有點像在趕火車XDDDDD 後面對話太甜了吧XD
06/26 21:19

06/26 21:20,
超快的!!!
06/26 21:20

06/26 21:21,
超甜的>////////////////<
06/26 21:21

06/26 21:22,
才第一集而已 就這樣.......
06/26 21:22

06/26 21:22,
後面我們受得了嗎XD
06/26 21:22

06/26 21:22,
閃啊!! 難怪第二次約會就兩天一夜啦XD
06/26 21:22

06/26 21:23,
媽阿他長的好帥喔
06/26 21:23

06/26 21:23,
推兩天一夜 (噗)
06/26 21:23

06/26 21:24,
阿比太棒了 看完你的翻譯在去重看依次我結 呵呵
06/26 21:24

06/26 21:26,
感謝阿比翻譯 這對新婚夫婦一開始就放糖不用錢 >///<
06/26 21:26

06/26 21:34,
本認最哀吼,就是當兩個人頭靠在一起,珍云完全大爆炸
06/26 21:34

06/26 21:34,
"我都嘛自己一個人看耶!一個人看...."感覺超怨念XD
06/26 21:34

06/26 22:14,
超閃 不過看得很開心
06/26 22:14

06/26 22:23,
瞎也情願 瞎也開心啊 T_______________T(幸福)
06/26 22:23

06/27 00:19,
一邊看ivy77814大的翻譯一邊回想真的好令人開心啊(大心)
06/27 00:19

06/27 00:20,
借轉Oneday板,謝謝喔~
06/27 00:20

06/27 00:21,
整篇?好啊。
06/27 00:21
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.117.188.240

06/27 00:23, , 1F
頭推!兩板要和氣生財喔!
06/27 00:23, 1F
※ 編輯: somegos 來自: 59.117.188.240 (06/27 00:28)

06/27 00:34, , 2F
這兩人也太可愛了吧XDD 說要叫露娜被瞪那裡好有趣XDDD
06/27 00:34, 2F

06/27 01:11, , 3F
我也以為中字這麼快出來XDD
06/27 01:11, 3F

06/27 01:14, , 4F
好不想看喔>"< KHUN~~~~T_T
06/27 01:14, 4F

06/27 01:16, , 5F
好想要中字阿~~XDD 我兩團都滿喜歡的~XDD
06/27 01:16, 5F

06/27 02:58, , 6F
好想快點看到中字!!!!!
06/27 02:58, 6F

06/27 03:24, , 7F
字幕組很忙....我結就包含了ONE DAY........
06/27 03:24, 7F
nonoda2推文因發表與本板毫無任何關聯的文章、討論,違反板規內容,予以刪除 ※ 編輯: somegos 來自: 59.117.143.168 (06/27 15:21)

06/27 23:01, , 8F
我結的攝影棚MC們都快瘋了XDDDD
06/27 23:01, 8F
文章代碼(AID): #1C9YbxT3 (Oneday)
文章代碼(AID): #1C9YbxT3 (Oneday)