[歌詞] 2AM - NO.1

看板Oneday作者時間15年前 (2010/05/20 23:17), 編輯推噓6(600)
留言6則, 6人參與, 最新討論串1/1
NO.1(南非世界盃官方主題曲) I'm number one! You're number one! 我們都是number one. There's no number two! 不論是誰 (不論是誰) 不論在哪裡生活 (不論在哪裡生活) 我們都是number one 心臟跳動的這瞬間 And so~ You can dance with me if you wanna do You can sing with me if you wanna do You can laugh with me if you wanna do Oh-o-o * 6 不管誰想和我跳舞 不管誰和我傳唱歌曲 不論是誰都能夠一起 Oh-o-o * 6 不論是誰(black * 4) 不論在哪裡生活(white * 4) 不論做什麼生活著(yellow * 4) All we can be a number one! Let's celebrate! Just make it special day! And we will be a number one. Do what you wanna do! And so~ You can dance with me if you wanna do You can sing with me if you wanna do You can laugh with me if you wanna do Oh-o-o * 6 不管誰想和我跳舞 不管誰和我傳唱歌曲 不論是誰都能夠一起 Oh-o-o * 6 2AM hitman bang~ for the wise You can dance with me if you wanna do You can sing with me if you wanna do You can laugh with me if you wanna do Oh-o-o * 6 不管誰想和我跳舞 不管誰和我傳唱歌曲 不論是誰都能夠一起 Oh-o-o * 6 不論是誰(black * 4) 不論在哪裡生活(white * 4) 不論做什麼生活著(yellow * 4) All we can be a number one! 封面:http://img2.pict.com/0a/8b/f9/3530378/0/2amno.jpg
-- 很喜歡副歌的旋律: ) 有誤請指正。 來源:daum music cjydouble@PTTONEDAY -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.240.138.239

05/20 23:18, , 1F
頭推!!<( ̄︶ ̄)> 感謝翻譯,辛苦了,原PO好優秀 >///<
05/20 23:18, 1F

05/20 23:30, , 2F
頸推!!\(〞︶〝*)感謝翻譯,辛苦了,2AM 原PO 都好棒!
05/20 23:30, 2F

05/20 23:38, , 3F
感謝原PO翻譯
05/20 23:38, 3F

05/21 00:16, , 4F
推推 翻譯辛苦了!
05/21 00:16, 4F

05/22 00:11, , 5F
翻譯辛苦了////
05/22 00:11, 5F

05/22 02:00, , 6F
胸肌推!! 天啊 愛死這首 >////<
05/22 02:00, 6F
文章代碼(AID): #1BzLA72k (Oneday)
文章代碼(AID): #1BzLA72k (Oneday)