[閒聊] 2PM 100115 金峻秀的主打歌 - 峻逼頌

看板Oneday作者 (BaskinRobbins)時間15年前 (2010/01/15 22:19), 編輯推噓36(36025)
留言61則, 35人參與, 最新討論串1/1
這是12月發生啵逼事件的時候,有才的韓飯改編的歌詞XD 因為聽完後比原版還讓我中毒,所以就給他翻譯留底下來了 請大家跟著shin大的電台一起來聽會發現其中之奧妙的XDDDDDD 專輯封面(?):http://0rz.tw/1fafV (出處bestiz) 中譯歌詞: OS)峻秀阿~或許你有在聽嗎? 這全都是預想而已阿 聽了不要誤會喔~ Jun Peep Jun Peep Jun Peep Jun Peep Jun Peep Jun Peep Jun Peep Ah Jun Peep Jun Peep Jun Peep Jun Peep Jun Peep Jun Peep Ah, Ah! Bo Peep Bo Peep Bo Peep Bo Peep Bo Peep Bo Peep Bo Peep Ah! Bo Peep Bo Peep Bo Peep Bo Peep Bo Peep Bo Peep Ah, Ah! 準備舞台時事先把Mic打開 沒特別多想就跟著歌曲一起唱的我 就那樣對我說'關掉'的你 就那樣放著了 JunPeep JunPeep JunPeep Ah 明明就誰也不會知道的事情 因為你 因為你 因為你 被發現了 隔天在那有名的網站上 我 被時事搜尋一位! Follow me Follow me 跟著我 Follow me 我阿 我阿 我想打死你 玉.澤.演(蒐離~) 廖琣阿大嘴巴 給我停止(都是因為你) 不要在玩我了 我的室友阿 回宿舍後你等的瞧吧 Jun Peep Jun Peep Jun Peep Jun Peep Jun Peep Jun Peep Jun Peep Ah Jun Peep Jun Peep Jun Peep Jun Peep Jun Peep Jun Peep Ah, Ah! Ok Peep Ok Peep Ok Peep Ok Peep Ok Peep Ok Peep Ok Peep Ah! Ok Peep Ok Peep Ok Peep Ok Peep Ok Peep Ok Peep Ah, Ah! OS)金啵逼,其實很可愛耶~ 趕快跟T-ara道歉說我錯了 親切的玉貓馬上在留言版給我揭發 那樣的玉貓好討厭阿 玉廖琣阿 你真的想死嗎 OkPeep OkPeep OkPeep Ah~ 上午班愛唱歌的庸瑟阿~ 一聽馬上就知道是我的聲音 那也給我寫上去留言版... OS)吼~真的很拍些耶 Follow me Follow me 跟著我 Follow me 我阿 我阿 很想打死你 玉.澤.演 (蒐離~) 廖琣阿大嘴巴 給我停止(都是因為你) 又為啥密跳舞 我的室友阿 回宿舍後你等的瞧吧 Jun Peep Jun Peep Jun Peep Jun Peep Jun Peep Jun Peep Jun Peep Ah Jun Peep Jun Peep Jun Peep Jun Peep Jun Peep Jun Peep Ah, Ah! Bo Peep Bo Peep Bo Peep Bo Peep Bo Peep Bo Peep Bo Peep Ah! Bo Peep Bo Peep Bo Peep Bo Peep Bo Peep Bo Peep Ah, Ah! 你不知道這樣會讓我非常的辛苦 我都跟你說了不要這樣了 We are室友阿 OS)峻秀阿~因為我愛你阿~這全都是愛的關係阿~聽了不要誤會喔 Follow me Follow me 跟著我 Follow me 我阿 我阿 我真的非常喜歡峻秀阿 I'm so sorry (So sorry) 因為你阿(就都因為你阿) 就不要生氣拉~笑一個嘛~就消消火啦 Jun Peep Jun Peep Jun Peep Jun Peep Jun Peep Jun Peep Jun Peep Ah Jun Peep Jun Peep Jun Peep Jun Peep Jun Peep Jun Peep Ah, Ah! Bo Peep Bo Peep Bo Peep Bo Peep Bo Peep Bo Peep Bo Peep Ah! Bo Peep Bo Peep Bo Peep Bo Peep Bo Peep Bo Peep Ah, Ah! OS)金啵逼~我愛尼 玉廖琣阿大嘴巴~你死定了~ ------------------------------------------------------------------- 來不急上色了!!!XDDDDDDDDDDD 先這樣! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 124.11.170.214

01/15 22:19, , 1F
XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
01/15 22:19, 1F

01/15 22:20, , 2F
媽呀~我現在好嗨嗨嗨!!!!!!XDDD
01/15 22:20, 2F

01/15 22:20, , 3F
我全身都在抖…XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
01/15 22:20, 3F

01/15 22:20, , 4F
XDDDDD 太強了 超好笑的啦XDD
01/15 22:20, 4F

01/15 22:21, , 5F
很認真的跟著歌詞聽完了,好優秀!!!!!!!!!!!!
01/15 22:21, 5F

01/15 22:22, , 6F
韓飯太讚了XDDDDDD
01/15 22:22, 6F

01/15 22:22, , 7F
這太強大了XDDDDDDD 又再一個傳家寶出現 (拇指)
01/15 22:22, 7F

01/15 22:22, , 8F
韓飯好強大!!!!!!!!XDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
01/15 22:22, 8F

01/15 22:23, , 9F
B大翻譯也很貼近生活呀~ 廖培阿..... XDDDDDDD
01/15 22:23, 9F

01/15 22:24, , 10F
太有趣了~XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
01/15 22:24, 10F

01/15 22:24, , 11F
廖培是什麼?
01/15 22:24, 11F

01/15 22:24, , 12F
是爪耙子嗎? XD
01/15 22:24, 12F

01/15 22:24, , 13F
XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
01/15 22:24, 13F

01/15 22:24, , 14F
YAP!!!
01/15 22:24, 14F

01/15 22:24, , 15F
"廖培阿"是台語 指打小報告的人XDDD
01/15 22:24, 15F

01/15 22:24, , 16F
我笑到流淚了…Q口Q XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
01/15 22:24, 16F

01/15 22:24, , 17F
偷告密打小報告者XDDD
01/15 22:24, 17F

01/15 22:25, , 18F
抓耙子,台語音 XDD 他為什麼不出專輯阿!! 會大發
01/15 22:25, 18F

01/15 22:25, , 19F
很經典啊!!!!!
01/15 22:25, 19F

01/15 22:25, , 20F
大推!!!太好笑了~~~~~
01/15 22:25, 20F

01/15 22:25, , 21F
這個不被笑到當阿公阿祖都不行阿XDDDDDD
01/15 22:25, 21F

01/15 22:25, , 22F
(((都沒有人要誇獎我辛苦的翻譯,我要去跟峻秀一起哭哭了))
01/15 22:25, 22F

01/15 22:26, , 23F
原PO翻譯辛苦了>//////< 翻得夠幽默啊XDD
01/15 22:26, 23F

01/15 22:26, , 24F
啊 我在電台文裡打了說 再來一次 B大!!(≧▽≦)=b
01/15 22:26, 24F

01/15 22:26, , 25F
有呀 我有誇獎呀~~~ (偷哭)
01/15 22:26, 25F

01/15 22:26, , 26F
B大阿 有你貼心又細膩的翻譯才有我們的笑聲阿 (跪倒)
01/15 22:26, 26F

01/15 22:27, , 27F
原波翻得好棒啊~整個好有台fu!!!!!金波比生日快樂
01/15 22:27, 27F

01/15 22:27, , 28F
這翻譯真的很強耶~﹗﹗B大太棒了~^ ^
01/15 22:27, 28F

01/15 22:28, , 29F
感謝原PO翻譯讓我們笑到流淚!!!XDDDD
01/15 22:28, 29F

01/15 22:28, , 30F
真的要感謝B大~因為是她提供歌給我又加翻譯~愛你唷
01/15 22:28, 30F

01/15 22:29, , 31F
感謝提供感謝翻譯感謝您為一整天板眾帶來歡笑與淚水XD
01/15 22:29, 31F

01/15 22:29, , 32F
我終於有推了XD b大不要哭哭~愛你唷\(^▽^)/
01/15 22:29, 32F

01/15 22:30, , 33F
也愛s大喔~~為版上帶來滿滿歡笑\(^▽^)/
01/15 22:30, 33F

01/15 22:32, , 34F
謝謝大家,kekekeke滿足我的虛榮心XDDDDD
01/15 22:32, 34F
※ 編輯: baskin 來自: 124.11.170.214 (01/15 22:55)

01/15 22:56, , 35F
XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
01/15 22:56, 35F

01/15 22:56, , 36F
XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
01/15 22:56, 36F

01/15 22:56, , 37F
韓飯有才B大也有才,翻譯超棒XDDDDD
01/15 22:56, 37F

01/15 23:37, , 38F
B大的專輯封面也太爆笑了吧 XDDDDDy
01/15 23:37, 38F

01/15 23:39, , 39F
嗚...無法聽廣播 請問這首有你水管嗎?
01/15 23:39, 39F

01/15 23:40, , 40F
fourhair大提供的水管網址 → http://0rz.tw/Pg7QA
01/15 23:40, 40F

01/15 23:40, , 41F
封面好可愛又好好笑XDDDDDD
01/15 23:40, 41F

01/15 23:41, , 42F
01/15 23:41, 42F

01/15 23:41, , 43F
電台篇裡面有往下跳一下 就找的到囉(不是我貼的我就不轉囉
01/15 23:41, 43F

01/15 23:41, , 44F
大家打字真的很快,... 啊哈(又滾走)
01/15 23:41, 44F

01/15 23:42, , 45F
大家都很熱情呀~~~ XDDDD
01/15 23:42, 45F

01/15 23:45, , 46F
謝謝提供連結的版友^^太可愛了啦XDDD
01/15 23:45, 46F

01/15 23:46, , 47F
謝謝( ′▽`)-o█
01/15 23:46, 47F

01/15 23:48, , 48F
喔天啊 我笑到無法呼吸了~推原PO翻譯的很貼切啊 哈哈哈
01/15 23:48, 48F

01/16 00:04, , 49F
金波比太棒了,韓飯也太棒了,原po的翻譯也超棒的XDDD
01/16 00:04, 49F

01/16 00:20, , 50F
韓飯好強~整個就超搭的啦!!XDDDDDD
01/16 00:20, 50F

01/16 00:39, , 51F
感謝原po及翻譯....太好笑了啦!XDDD
01/16 00:39, 51F

01/16 00:45, , 52F
太好笑了XDDDDDDDDDDDDD
01/16 00:45, 52F

01/16 00:49, , 53F
超可愛的XDDDDDDDDDDDD
01/16 00:49, 53F

01/16 04:34, , 54F
Jun Peep 念起來好像台語的準備喔...
01/16 04:34, 54F

01/16 08:51, , 55F
太讚了!!!!!!!!翻譯得也好好喔~~翻得很有感覺XDDD笑死了
01/16 08:51, 55F

01/16 13:03, , 56F
整個太好笑!! 感謝原po如此貼切的翻譯XD
01/16 13:03, 56F

01/16 15:29, , 57F
台版翻譯讚!!! XDDDDD
01/16 15:29, 57F

01/16 17:34, , 58F
B大可以讓我把翻譯放到個人網誌嗎?!XDDD
01/16 17:34, 58F

01/16 20:03, , 59F
超好笑的拉 韓飯好有才 原PO也好強 希望金波比可以聽到XD
01/16 20:03, 59F

01/16 22:56, , 60F
翻譯超強!!!真的翻的好有感覺XDD HF好棒原PO也好棒~~~
01/16 22:56, 60F

01/17 01:41, , 61F
(淚推,因為笑到流淚) 韓飯好有才 原PO也好強!!
01/17 01:41, 61F
文章代碼(AID): #1BK7bMO7 (Oneday)
文章代碼(AID): #1BK7bMO7 (Oneday)