[討論] Counting Stars 歌詞試譯

看板OneRepublic作者 (...)時間10年前 (2014/03/06 20:19), 編輯推噓3(309)
留言12則, 4人參與, 最新討論串1/1
歌詞來源:http://ppt.cc/qXxx (附MV) Counting Stars lyrics by OneRepublic. "Counting Stars" by OneRepublic is listed #9 in the Hot 100 Billboard charts. Lately, I've been, I've been losing sleep 最近我失眠了 Dreaming about the things that we could be 夢著我們應該做的事 But baby, I've been, I've been praying hard, 但是,寶貝 我努力地祈禱 Said, no more counting dollars 祈禱別再只有數錢 (指向錢看齊的社會) We'll be counting stars, yeah we'll be counting stars 我們可以改成數天上的星星 I see this life like a swinging vine 我把生活看作蔓延的藤蔓 Swing my heart across the line 把我的心束縛住 And my face is flashing signs 我的臉上透露出某種訊號 Seek it out and you shall find 仔細探尋你就會發現 Old, but I'm not that old 說我老 但我並非那樣老態龍鍾 Young, but I'm not that bold 說我年輕 但我並非那樣勇往直前 I don't think the world is sold 我想這世界並非被出賣了 I'm just doing what we're told 我只是遵循著大家所說的那樣辦事 I feel something so right 我內心知道怎樣才是對的 Doing the wrong thing 但我作著錯的事 I feel something so wrong 我感到某件事是錯的 Doing the right thing 但我說服自己這樣是對的 I could lie, coudn't I, could lie 我應該可以欺騙自己 騙過自己 Everything that kills me makes me feel alive 所有令我挫折的事都讓我感覺活著 Lately, I've been, I've been losing sleep Dreaming about the things that we could be But baby, I've been, I've been praying hard, Said, no more counting dollars We'll be counting stars Lately, I've been, I've been losing sleep Dreaming about the things that we could be But baby, I've been, I've been praying hard, Said, no more counting dollars We'll be, we'll be counting stars I feel the love and I feel it burn 我感受到火熱的愛情 Down this river, every turn 每次都陷入這愛情的河 Hope is a four-letter word 希望只不過是紙上的兩個字 Make that money, watch it burn 賺了大把的錢再看它燃燒殆盡 Old, but I'm not that old Young, but I'm not that bold I don't think the world is sold I'm just doing what we're told I feel something so wrong Doing the right thing I could lie, could lie, could lie Everything that drowns me makes me wanna fly Lately, I've been, I've been losing sleep Dreaming about the things that we could be But baby, I've been, I've been praying hard, Said, no more counting dollars We'll be counting stars Lately, I've been, I've been losing sleep Dreaming about the things that we could be But baby, I've been, I've been praying hard, Said, no more counting dollars We'll be, we'll be counting stars Take that money 不要管那些錢財了 Watch it burn 燒毀它吧 Sink in the river 把它撒向河流 The lessons are learned 我因此上了一課 Take that money Watch it burn Sink in the river The lessons are learned Take that money Watch it burn Sink in the river The lessons are learned Take that money Watch it burn Sink in the river The lessons are learned Everything that kills me makes feel alive Lately, I've been, I've been losing sleep Dreaming about the things that we could be But baby, I've been, I've been praying hard, Said, no more counting dollars We'll be counting stars Lately, I've been, I've been losing sleep Dreaming about the things that we could be But baby, I've been, I've been praying hard, Said, no more counting dollars We'll be, we'll be, counting stars Take that money Watch it burn Sink in the river The lessons are learned Take that money Watch it burn Sink in the river The lessons are learned Take that money Watch it burn Sink in the river The lessons are learned Take that money Watch it burn Sink in the river The lessons are learned (翻譯過的句子就不重複打出了) 最近迷上這首歌,google發現有人翻譯,但我覺得翻得不太好 於是就自己所想的來翻譯一下,不過每個人的解讀可能不太一樣 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 49.159.82.129

03/06 22:15, , 1F
推~感謝用心翻譯!
03/06 22:15, 1F
※ 編輯: PTTfaggot 來自: 49.159.82.129 (03/06 22:31)

03/06 22:39, , 2F
推!很讚的翻譯~!但副歌是不是有點不一樣...
03/06 22:39, 2F

03/06 22:39, , 3F
因為很愛副歌所以聽了很多遍,我試著翻翻看大家來討論一下哦
03/06 22:39, 3F

03/06 22:40, , 4F
I feel something so right 在做大家口中所謂的錯事
03/06 22:40, 4F

03/06 22:40, , 5F
doing the wrong thing 我卻感覺很對
03/06 22:40, 5F

03/06 22:40, , 6F
I feel something so wrong 而在做大家口中所謂對的事
03/06 22:40, 6F

03/06 22:40, , 7F
doing the right thing 我卻覺得哪裡錯了
03/06 22:40, 7F

03/06 22:40, , 8F
I couldn't lie couldn't lie couldn't lie 我騙不了自己
03/06 22:40, 8F

03/06 22:40, , 9F
Everything that kills me makes me feel alive
03/06 22:40, 9F

03/06 22:41, , 10F
那些所有可能害慘我的事,都讓我覺得自己才真正活著
03/06 22:41, 10F

03/07 19:53, , 11F
推用心! 這張的歌詞真的很不錯
03/07 19:53, 11F

03/08 17:17, , 12F
我覺得n大在這一段好像翻譯得比較好XD
03/08 17:17, 12F
文章代碼(AID): #1J66VHsv (OneRepublic)
文章代碼(AID): #1J66VHsv (OneRepublic)