Tommorrow Never Knows--Beatles--Revolver

看板Oasis作者 (再一次...用力)時間23年前 (2002/09/10 11:59), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
※ [本文轉錄自 Beatles 看板] 作者: PatsyGallagh (再一次...用力) 看板: Beatles 標題: Tommorrow Never Knows 時間: Tue Sep 10 11:52:36 2002 TOMORROW NEVER KNOWS Turn off your mind relax and float down stream 關閉腦海 放鬆沉浮 順流而下 It is not dying It is not dying 這並非死去 這並非死去 Lay down all thoughts surrender to the void 放下所有思想 投向虛空 It is shining It is shining 發光發熱 發光發熱 Yet you may see the meaning of with in 然而你也許會看透 內在的意義 It is being It is being 這便是存在 這便是存在 That love is all and love is everyone 愛是一切 愛是每個人 It is knowing It is knowing 全然了悟 全然了悟 And ignorance and hate may mourn the dead 無知和怨恨 哀悼著死者 It is believing It is believing 這便是執念 這便是執念 But listen to the color of your dreams 然而傾聽你夢境的顏色 It is not leaving It is not leaving 這並非離去 這並非離去 So play the game "Existence" to the end 所以繼續玩著名為「存在」的遊戲 of the beginning of the beginning 從最初到窮盡 從最初到窮盡 PS: 可以聽聽 Noel 翻唱的版本 http://www.absoluteoasis.com/mp3/AbsoluteOasis%20-%20Tomorrows%20Never%20Knows% 20(by%20Noel).mp3 (請自行黏貼兩段網址) Cheers! fuckin' meditating... Patsy "Gallagher" -- When everybody agrees with me, I think I must be wrong. --Oscar Wilde -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.56.204.53 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.56.204.53 ※ 編輯: PatsyGallagh 來自: 61.56.204.53 (09/10 11:59)
文章代碼(AID): #zVMuXik (Oasis)
文章代碼(AID): #zVMuXik (Oasis)