[舊文] The Hindu Times 歌詞中譯

看板Oasis作者 ('cause we believe...)時間16年前 (2009/07/21 11:19), 編輯推噓3(301)
留言4則, 4人參與, 最新討論串1/1
作者 PatsyGallagh (7月7日芬斯貝瑞公園見!) 看板 Oasis 標題 The Hindu Times 中譯詞收錄 時間 Mon Apr 8 10:15:47 2002 ─────────────────────────────────────── http://www.youtube.com/watch?v=RSLPbl8Nigk
The Hindu Times By Noel Gallagher I get up when I'm down 我起身 當我失落 I can't swim but my soul won't drown 我不懂泅泳 但我的靈魂絕不會淹沒 I do believe I've got flare 我深信 我擁有火焰 I got speed and I walk on air 我有速度 而且行走於空氣之上 'Cos god give me a soul 因為上天給我一個靈魂 In your rock n' roll band 在你的搖滾樂團 'Cos god give me a soul 因為上天給我一個靈魂 In your rock n' roll band 在你的搖滾樂團 And I get so high I just can't feel it 我是這麼的嗨 幾乎就要感覺不到 And I get so high I just can't feel it 我是這麼的嗨 幾乎就要感覺不到 In and out my brain 進出我的腦際 Running through my veins 穿過我的血液 'Cos you're my sunshine 只因為你是我的陽光 You're my rain 我的雨 There's a light that shines on 有道光芒 Shines on me 照耀著我 And it keeps me warm 讓我溫暖 It gave me peace 給我寧靜 I must say 我必須說 I can't sleep 我不能睡去 'Cos the world wont wait 因為這個世界不會猶豫 'Cos god give me a soul 因為上天給我一個靈魂 In your rock n' roll band 在你的搖滾樂團 'Cos god give me a soul 因為上天給我一個靈魂 In your rock n' roll band 在你的搖滾樂團 And I get so high I just can't feel it 我是這麼的嗨 幾乎就要感覺不到 And I get so high I just can't feel it 我是這麼的嗨 幾乎就要感覺不到 In and out my brain 進出我的腦際 Running through my veins 穿過我的血液 'Cos you're my sunshine 只因為你是我的陽光 You're my rain 我的雨 -------------------------------------------------------------------------- Cheers! Patsy "Gallagher" -- Well I've seen things That scarred and bruised and left me blind So come on, listen along with me I think you need a little company --Verve, A NEW DECADE -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.240.111.18

07/21 11:24, , 1F
哇我也好久沒看這支MV了,最後還兩兄弟合體哩哈^^y
07/21 11:24, 1F

07/21 11:35, , 2F
翻得真好!!! 我很愛這首的MV呀!!!!
07/21 11:35, 2F

07/21 23:29, , 3F
超棒的這首
07/21 23:29, 3F

07/25 21:44, , 4F
翻的真好+1 我的陽光...我的雨...WOW
07/25 21:44, 4F
文章代碼(AID): #1APJEogo (Oasis)
文章代碼(AID): #1APJEogo (Oasis)