[歌詞] 雷陣雨 歌詞翻譯

看板OHMYGIRL作者 (奇蹟般的粉熊)時間6年前 (2019/05/15 00:44), 6年前編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
OH MY GIRL 雷陣雨 歌詞翻譯 [孝定] 看起來稍顯不同的明媚午後 我的心 [祉呼] 好似乎地缺少了什麼 我的心異常地悸動著 [Binnie] 臉明明沒沾上什麼 [MIMI] 你卻這樣直直凝視著我 [Arin] 沉默著只眨著雙眼 [YooA] 突然就在那時彷彿飄散出了雨味 [孝定] 或許你還記得嗎 雨滴一滴兩滴落下時 站在那處的你和我 以及那湧來的滿滿雲彩 [Binnie] 似乎有種奇妙的感覺 [勝熙] 還記得將彼此存放在眼中 緩慢緩慢地流逝的瞬間 在我的心中 [YooA] 是美麗剔透的雨初次落下的那天 [孝定] 怎麼辦 我該如何是好 [MIMI] 我那早已充盈的心意 [Arin] 再也無法容納 [YooA] 即便如此仍會露出笑容 [祉呼] 無法掩飾這樣的感情 [Binnie] 雙手明明沒有交疊 [MIMI] 僅是輕輕拂過 [Arin] 卻使我受到驚嚇 被震懾住 [YooA] 突然就在那時彷彿飄出了雨味 [孝定] 或許你還記得嗎 雨一滴兩滴落下時 站在那處的你和我 以及那湧來的滿滿雲彩 [Binnie] 似乎有種奇妙的感覺 [勝熙] 還記得將彼此存放在眼中 緩慢緩慢地流逝的瞬間 在我心中 [YooA] 是美麗剔透的雨初次落下的那天 [勝熙] 到你的邊界為止 [孝定] 濕潤地降下 緩慢地蔓延著 [YooA] 那天的空氣和觸感 以及所有小事都難以忘懷 [孝定] 那時的一切對我來說都是如此鮮明 站在那處的你和我 以及那湧來的滿滿雲彩 [Binnie] 似乎有種奇妙的感覺 [勝熙] 還記得將彼此存放在眼中 緩慢緩慢地流逝的瞬間 在我的心中 [YooA] 是美麗剔透的雨初次落下的那天 [祉呼] The story of our love 中字影片 https://youtu.be/7Iz4zG8CsJs
翻譯by. P1@這裡就是Oh My Girl的團站 影片by. panda0419 - 這首真的是超級少女XDD -- 這裡就是 Oh My Girl 的團站 https://www.facebook.com/fromwm/ https://www.youtube.com/fromwm/ https://www.instagram.com/fromwm/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.184.210.15 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/OHMYGIRL/M.1557852273.A.B91.html ※ 編輯: panda0419 (111.184.210.15), 05/15/2019 00:45:51
文章代碼(AID): #1Ssl1nkH (OHMYGIRL)
文章代碼(AID): #1Ssl1nkH (OHMYGIRL)