[歌詞] 第五個季節(SSFWL) 歌詞翻譯
正規一輯 The Fifth Season 第五個季節(SSFWL) 歌詞翻譯
彷彿是你 我心中潔白的花瓣恣意飄散
彷彿是你 花瓣在腳尖輕輕的堆疊又堆疊著
然後你發芽 今世長成合抱之木
用郁郁青青的綠蔭填滿我的天空
以及我微小的心坎產生了板塊運動 因你而起
我好像變得有所不同
在遠處的樹木後 目睹了第五個季節的我
初次感受到這樣的悸動 你的名字讓我心跳不已
知道嗎 如果是愛情的話 馬上就會明瞭
不會有所混淆 一定能察覺得到
現在我已經確信那個人是誰了
lalalalalalala 你迎著我綻放
如同薄霧般 遮蔽了我的視線
lalalalalalala 你向著我席捲而來
如同做著令人雙眼瞪大不切實際的夢
彷彿是你 低沉的口哨聲
不知何處 呼喚著我的聲音
每邁開一步又會到哪個新的地方
彷彿是你 溫婉的晚霞都如同典雅的畫作
好像一切都有所不同了
在那偷偷目睹了第五個季節的我
初次感受到這樣的悸動啊 你的笑靨讓我心跳不已
如果是愛情的話 一定會真切的馬上明瞭
不會有所混淆 一定能察覺得到
現在我已經確信那個人是誰了
lalalalalalala 你迎著我綻放
如同薄霧般 遮蔽了我的視線
lalalalalalala 你向著我席捲而來
地平線上 在天際交會之處 緩緩地
朝著我走來 現驗你已經在我心中停佇
至今都無法想像
很好奇所謂愛情的感覺
或許會有所混淆嗎
那時某個人曾對我深情的說
知道嗎 如果是愛情的話 馬上就會明瞭
不會有所混淆 一定能察覺得到
現在我已經確信那個人是誰了
lalalalalalala 你迎著我綻放
如同薄霧般 遮蔽了我的視線
lalalalalalala 你向著我席捲而來
如同做著令人雙眼瞪大不切實際的夢
被稱之為愛情的夢
love for real
歌詞原文:
https://i.imgur.com/lHPppDm.jpg

出處:https://twitter.com/8_OHMYGIRL/status/1125052545175392257
翻譯 prolix
--
歌詞很有意境啊~~
期待完整的音源!
--
這裡就是 Oh My Girl 的團站
https://www.facebook.com/fromwm/
https://www.instagram.com/fromwm/
https://www.youtube.com/fromwm/
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.126.217.167
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/OHMYGIRL/M.1557079428.A.618.html
推
05/06 02:05,
6年前
, 1F
05/06 02:05, 1F
推
05/06 08:16,
6年前
, 2F
05/06 08:16, 2F
推
05/06 08:18,
6年前
, 3F
05/06 08:18, 3F
※ 編輯: prolix (59.126.217.167), 05/06/2019 08:29:33
→
05/06 08:33,
6年前
, 4F
05/06 08:33, 4F
→
05/06 08:33,
6年前
, 5F
05/06 08:33, 5F
→
05/06 08:35,
6年前
, 6F
05/06 08:35, 6F
感謝XD我再看一下~或是可以站內再說仔細一點嗎,願聞其詳
※ 編輯: prolix (59.126.217.167), 05/06/2019 09:05:49
推
05/06 10:36,
6年前
, 7F
05/06 10:36, 7F
→
05/06 10:37,
6年前
, 8F
05/06 10:37, 8F
OHMYGIRL 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章