[Blog] 小池美波 貓 161120

看板Nogizaka46 (乃木坂46)作者 (RR)時間9年前 (2016/11/20 23:39), 9年前編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
161120 小池美波 ねこ。 貓。 みなさんこんばろん 大家晚安貓男爵 今日はね、「は」ではなく「ば」から 攻めてみました。 今天啊、不是用「は」而是用「ば」 稍微積極進攻的感覺。 *一般晚安是"空邦挖"小池把"挖"改成"巴"然後再加上貓男爵(巴隆) 整句改念成"空巴隆" (每次翻小池都是第一句最困難= =) いつもよりちょっと短縮バージョン。 「は」レパートリーが減っちゃいまして。 是比平常簡短的版本。 運用「は」的機會一下變少了。 バロンといえば昨日、 「猫の恩返し」が放送されていましたね。 說到貓男爵就是因為、 昨天有播「貓的報恩」喔。 ジブリが大好きな小池にとっては すごく幸せでした☺ 對最喜歡吉卜力的小池來說 真的非常幸福☺ 猫の恩返しって素敵なお話ですよね。 貓的報恩這個故事真的很棒。 実は小学生の頃、猫の恩返しをみてから 猫を助けたらこんな世界にいけるのかなと 勝手なことを考えて、 其實我小學的時候,看了貓的報恩之後 只要幫助了貓,就可以前往故事裡的世界了吧 自己自顧自地這麼想著 猫が道で丸まって寝ていたので、 當貓蜷起身子在路上睡覺時、 そこで寝てたら危ないよ~ 「在那裡睡覺很危險喔~」 と言いながら近づいたら 逆に警戒されてしまって引っかかれちゃいました。 一邊這麼說著一邊慢慢靠近 結果反而引起貓的警戒,變得很害怕我了。 それでも懲りなくて、 猫の恩返しのお話のようになりたかった小池は、 即使如此還是沒有學乖、 實在太想效法貓的報恩故事的小池、 また別の日に 猫がゴミ箱の蓋の上に乗っかっていて ゴミ箱に落っこちちゃうと思い、 之後的某一天 看到貓爬上了垃圾箱的蓋子上 很怕貓會從垃圾箱上摔下來、 でも、もう引っかかれちゃうのは嫌だったので 2m程離れた場所から猫に向かって 通じないのにでっかい声で、 但是、又不想像之前一樣嚇到貓被討厭, 於是從距離2m遠的地方,雖然自己也知道貓聽不懂 但還是用很大的聲音喊著、 危ないよ~ 「很危險喔~」 と言ったら、 びっくりしちゃって逃げられちゃいました。 結果這麼一喊、 貓就被嚇到然後逃走了。 そこで小池(当時小学1年生)は諦めました。 於是小池(當時小學1年級)就宣告放棄了。 いま思い返すと猫からすれば 現在回想起來,在貓的眼中 恐ろしいガキんちょめ! 可怕的小鬼頭! って思われていたように感じます。 一定是這種感覺吧。 ごめんね、猫たち。 對不起啊、貓咪們。 ではでは明日も1日頑張りましょう☺ 那麼明天1天也一起加油吧☺ http://i.imgur.com/usIYU5b.jpg
セーラー 水手服 セーラー服着たかった。 好想穿水手服。 セーラー服は小池の一番憧れ☺ 小池最憧憬的就是水手服了☺ みい。 ---------------------------------------- 這篇實在太好笑,太有畫面 從小的小池就好可愛 趕快寫成CM去投稿了!!!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.225.70.45 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Nogizaka46/M.1479656386.A.3CD.html

11/21 10:40, , 1F
CM活動好像上禮拜三就結束了... T.T
11/21 10:40, 1F
小池都不早點說o_o ※ 編輯: lcynao (42.73.27.102), 11/21/2016 14:54:45

11/21 16:06, , 2F
真有趣w翻譯小池的文要先做功課嗎?w辛苦了www
11/21 16:06, 2F
文章代碼(AID): #1OCSF2FD (Nogizaka46)
文章代碼(AID): #1OCSF2FD (Nogizaka46)