[情報] 4/23和歌山翻譯
【不負責任之翻譯】
【不負責任之翻譯】
1.早上來會場時,看到工作人員貼今天是最後一場,心想:阿~~這巡迴就快要結束了。
2.很多人問他是不是都市長大的,但他說完全不是,是在兵庫鄉下長大,有山有水有田,
路上常有猴子有山豬出現,關於家鄉的事。
3.出第1張單曲時,第一次上Music Station非常緊張,當時只記得主持人塔摩利說:
接下來是松下奈緒(還模仿了一下塔摩利說這句話)。
上台後緊張到手腳都在發抖,完全不記得台上發生的事情
4.在這行業內要感謝很多人,其中特別想提的人有三位:
生物股長(唱鬼太郎之妻主題曲)、
平井堅(從小喜歡的偶像)、有一次有機會跟平井堅在Music Station合作,也是很緊張
上田晉也(很佩服拍劇時從不忘詞,甚至連松下的台詞都記得住)。另外說
到演傻瓜鵬的オカリナ跟nao同年齡,大家聽到的反應都是:え~@@,讓
她心情複雜,不過如果叫她演傻瓜鵬她也會很困擾,所以還是演媽媽好了(笑)
5.nao4歲作曲,綠野仙蹤的故事
一直講話的角色
一個國家臉很大的國王
桃樂絲打贏國王的勝利歌
另外再加以下兩首作成一個組曲
妹妹
小時候喜歡的一個哈士奇娃娃
6.對和歌山印象,有去岩出市(?)出過外景,
外景內容是訪問種橘子的人,
說下車到了現場感覺的人很溫暖,
也很熱情招待一直說快進來,快進來,
種橘子的農家拿很多橘子招待,
拿出三種橘子:一般橘子、稍微冰過的橘子、冷凍的橘子,
nao說很好吃
7.二歲時有去過和歌山,那時候有一段時間住在奈良時去和歌山玩,去Adventure World
玩
8. 川村桑為了10週年幫寫一首歌,nao唱的歌曲大多是川村桑寫的,他很喜歡川村桑的歌
9.藉著這次10周年巡迴,把她以前寫的歌都重聽了一遍,
發現自己寫的歌有一個共通點-都是半夜寫的。他常常半夜一有靈感就趕快到鋼琴前創作
。
寫歌時,沒聽到手機聲,經紀人一直打電話給她。
還有,他能寫這麼多歌,還有個原因是有截止日,
如果沒有設定截止日,一首歌可能就會做很久
10.大概介紹一下各項商品,其中T恤建議男生可以穿粉紅色也很可愛,
連帽外套是第一次出這種商品,是用很好的材料做的喔,絕對物超所值。
毛巾是最便宜的
11.紀念冊有收錄樂團成員想對nao說的話,只有買紀念冊的人才看的到喔!
12.紀念冊的封面有點情色(笑)
13.常有人問nao比較喜歡當音樂家還是當演員,nao說她兩個都非常喜歡
無法選擇,也因為可以作這兩件事,才有現在的松下奈緒。
雖然蠟燭兩頭燒也有很多痛苦的回憶,但可獲得兩倍的美好回憶,可以的話,今後也希望
繼續下去
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.223.125.43
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Nao_M/M.1493198738.A.00A.html
推
04/26 20:40, , 1F
04/26 20:40, 1F
Nao_M 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章