[blog] 10/20 明日は女の子

看板Nanami (櫻庭奈奈美)作者 ( )時間14年前 (2010/10/20 23:49), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
http://ameblo.jp/nanamis1017/day3-20101020.html#main 明日は女子力アップのためにこれを使います★ じゃん タジン鍋 実は、先日B.L.T.の連載のときに、 編集長とお話しました!! ななみ「私って何をしたらギャップが出ますか?」 井上編集長「料理とか…」 ななみ「えッ!?私って料理できなさそうに見えますか?」 井上編集長「まあ、正直出来なさそうに見えるね!(真剣な顔で)」 っと言うことで、 明日は料理をします 為了提升明天的女性魅力要用這個★ 鏘 http://ameblo.jp/nanamis1017/image-10681935793-10810931140.html タジン鍋(註1) 實際上前些日子B.L.T連載的時候 和主編聊了一下 奈奈美「我的話有什麼見解可以寫出來」 井上主編「料理的話…」 奈奈美「對了!?我的話好像不是那麼行的料理也可以看嗎?」 井上主編就這麼說「哎唷,那就不要這麼真實的呈現出來!(認真的表情)」 明天就作料理吧 ※タジン鍋の作り方。 ①野菜を切ってタジン鍋に入れる ②水は入れなくて良い ③火をつける だから、 私がやることは、 野菜を切って火をつけるだけ 立派な料理です笑 明日頑張ります!! さてさて、今日は朝3時半に起きるという、少なくとも「ゆっくり~」とは言えない時 間に起きたため眠いですわ.. なので 寝ます おやすみなさい ※タジン鍋 的作法 ①切好蔬菜放入タジン鍋中 ②將水放到剛好的程度 ③開火 所以,我作的部分是 把菜切好和開火 厲害的料理~笑 明天加油!! 那麼那麼、因為今天早上三點半就起來 至少不能算是說「慢慢來~」才起床,因此想睡了.. 所以 要去睡了 晚安 註1 タジン鍋 http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%BF%E3%82%B8%E3%83%B3%E9%8D%8B -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 124.38.65.56
文章代碼(AID): #1Clm-1xZ (Nanami)
文章代碼(AID): #1Clm-1xZ (Nanami)