[翻譯] 白色榮光3 官網專訪 仲村亨as白鳥圭輔

看板Nakamura (仲村亨)作者 (MORINAO)時間13年前 (2011/08/24 16:10), 編輯推噓11(1106)
留言17則, 5人參與, 最新討論串1/1
仲村亨as白鳥圭輔/再次發揮電視劇的力量,更新"我們歷代的最佳紀錄"。 厚勞省的邏輯怪物,飾演白鳥圭輔的仲村亨。這次依舊將他的戰鬥服-高級西裝穿得 無懈可擊,他的特徵-翹翹的頭髮依舊翹的很豪邁。白色榮光3雖然有系列作獨有的 安心感,但卻帶有和上一部截然不同的色彩跟趣味。就讓我們請仲村先生告訴我們白 色榮光3的魅力何在。 ──聽到這系列要拍第三彈時,您第一個反應是什麼? 「我覺得特別是續集這種東西,是有人希望我們做才能去做的。所以能像現在這樣拍 到第三部,我真的很高興。在這個動盪的時代可以做演員這份工作,真的再次讓我感 到開心及感恩。第一天拍攝現場,演員跟幕後工作人員都充滿著這種氣氛。通常演一 部戲的續集時,可能會有種"這樣演應該就差不多了吧"的安心感,我本身演戲時會 注意不要被這種感覺侷限住。即使這是續集,也希望大家可以挑戰自我,更新個人最 佳紀錄,或者該說是"我們的最佳紀錄"。」 ──在續集當中演同一個角色有什麼困難點嗎? 「我認為難就難在你必須做一樣的事情。如果演的時候自己覺得"怎麼又是演這個啊 ?"的話,這就是最糟糕的。確實地做好同樣的事是相當重要的。不過話雖如此,我 也想讓大家看到隨時間經過而產生變化的人際關係。」 ──您所謂的人際關係的變化,是指跟田口醫師搭檔的事嗎? 「我就是在說這點。雖然劇本上沒寫那麼細,可是我們猜想,當時間過了15分鐘、一 小時、一天,這當中白鳥和田口兩人都是相處在一起的,他們應該也會討論很多事情 ,因為會跟伊藤討論這點,所以我們交談次數也變多了。  還有,我之前有被自己嚇到。當我做即興演出或建議別人可以這樣演的時候,我認 為絕不該主動改對方的台詞,或是要求對方做出怎樣的反應。這是我的原則。  但某次在對台詞時,我卻干預伊藤的反應跟台詞,跟他建議"這時候你可以做這種 反應來回應我"。而且我到拍完後才意識到這件事。當下我應該是覺得他不介意我這 麼做,所以才說出口的。我才驚覺原來自己對伊藤淳史這個人這麼能敞開心胸。這對 我來說是一件很稀奇的事。當然白鳥跟田口醫師的關係也是,說不定我跟伊藤的親密 度也產生了變化。」 ──越來越期待了!請問您跟新接觸到的共演者之間的感覺如何? 「我覺得我跟伊藤面對新角色時就好像在迎接新生一樣,然後我跟他很像演了第三次 一年級生的留級搭檔(笑)。有一種"我們兩雖然也跟大家一樣是一年級,但因為是 第三次了,所以對這所學校的事情很清楚喔~"的感覺。不過這次的新生都很棒,溝 通能力也很好。算是稍微帶點緊張感的優良團隊合作。以我個人來說,我跟克典二十 幾年前有共演過電影的幾個場景,在那之後都沒合作,但他還記得我,我們就是從當 時的事開始聊起來的。小西也是,去年合演電影時我們都只有打招呼,現在還會在拍 片現場聊到電視數位化的話題(笑)。安田則是一個會給人全新的緊張感的人。會這 麼想的原因是,不知道他究竟是以為沒人發現他講錯台詞,還是明明知道已經穿幫還 繼續演下去。可能是這點讓我很緊張他到底會做出什麼事來。所以這是個感覺很新鮮 的片場。」 ──開播前您好像有用「堅持投直球」這句話替伊藤下評語。 「牢騷跟觀眾獲得情報的速度幾乎一樣,他也是站在漸漸解謎題的角度,而伊藤淳史 是用很直率的方式演出這個角色,比起巧妙控制變化球的投手,他丟的比較像直接深 入觀眾內心的直球,所以我才這麼形容他。相反的,白鳥是處於一個需要緊急踩剎車 或是緊急發動的立場。這應該也可說是他們被稱為凹凸搭檔的原因吧(笑)。」 ──請告訴我們這次故事有趣的地方。 「每當發現什麼就會開始一個新的謎團,簡直就像迷宮一樣好玩。感覺就像你抓到一 個線索轉彎後,又遇到新的謎題要你做出抉擇。我想應該每次看都會很興奮。」 ──最後請發表您的決心! 「我看到一則新聞說,災區民眾感謝今年春天高中棒球選拔賽時,災區學校的棒球隊 為大家奮戰到最後。雖然最後很可惜的輸了球,災區的人看電視轉播時還是很開心, 因為看電視時讓他們忘掉不愉快的事。此時我再次感受到電視的力量。跟棒球少年比 起來,我們是專業的演員,所以更應該努力做好自己該扮演的角色。  因為我想看到田口醫師將來談戀愛結婚,所以希望這個系列能繼續拍下去。我是有 這麼一個打算啦(笑)。 "白色榮光3‧阿里阿德涅的子彈"的謎團始於Ai這個新技術,先請大家盡情觀賞囉!」 原文連結:http://blog.ktv.jp/dangan_interview/2011/07/post-bec5.html 翻譯:morinao(雖然翻得沒多好...但若有需要轉載請跟我說一聲,謝謝!!) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.125.100.233

08/24 16:13, , 1F
感謝翻譯~<(_ _)>辛苦了 
08/24 16:13, 1F

08/24 16:14, , 2F
morinao願意貼到日劇版嗎? Q////Q
08/24 16:14, 2F

08/24 16:16, , 3F
kim大你願意幫我轉到日劇版嗎XDDD(羞)
08/24 16:16, 3F

08/24 16:16, , 4F
好的XD
08/24 16:16, 4F

08/24 16:34, , 5F
為啥我不能丟水球>____<
08/24 16:34, 5F

08/24 16:42, , 6F
因為m大限定好友吧。www
08/24 16:42, 6F

08/24 16:57, , 7F
還有這一種設定啊QQ
08/24 16:57, 7F

08/24 16:57, , 8F
(仲村板首推!www)
08/24 16:57, 8F

08/24 16:59, , 9F
XDD謝謝捧場
08/24 16:59, 9F

08/24 17:47, , 10F
副標題應該用:智勇雙全 比刑警還會破案的邏輯怪物(誤)
08/24 17:47, 10F

08/24 19:25, , 11F
話說我在翻的時候也覺得"大叔你這樣回答好嗎,會給大家
08/24 19:25, 11F

08/24 19:25, , 12F
好多好多想像空間啊"XD
08/24 19:25, 12F

08/24 19:26, , 13F
(水球...我發現我好像有按到呼叫器關閉之類的XD 現在開了)
08/24 19:26, 13F

08/24 20:05, , 14F
推!
08/24 20:05, 14F

08/24 21:00, , 15F
最後一段好感心Q____Q
08/24 21:00, 15F

08/24 21:01, , 16F
喜歡 更應該努力做好自己該扮演的角色 這句
08/24 21:01, 16F

08/24 22:24, , 17F
>//////<
08/24 22:24, 17F
文章代碼(AID): #1ELB7teB (Nakamura)
文章代碼(AID): #1ELB7teB (Nakamura)