[歌詞] 森山直太朗-淚
淚
歌手:森山直太朗
作詞:森山直太朗・御徒町凧
作曲:森山直太朗・御徒町凧
形あるものすべて 色褪せてゆくけれど
所有的有形之物 色彩都會逐漸退去
あなたの作る笑顔は 今日も新しい
你所綻開的笑容 如今仍記憶猶新
命あるものすべて 滅び行く運命だと
所有有生命的一切 都難逃滅亡的命運
行方知らずの心 緩く手を握る
去向不明的心 被緩緩的握在手中
生まれて生きるそれだけなのに 季節は肌に柔らかい
僅僅是生在世上、活在世上 四季的變遷柔和了肌膚
こんなにも溢れる涙
居然就這樣流下了眼淚
涙は何処から来るのでしょう
淚水是從何處來的呢
宇宙の始まるその時に 何かがあったと感じてる
在宇宙之初的那個時候 似乎感覺到什麼出現
重ね重ねた罪を 彼方へ先送り
層層疊疊的罪過 被延後去了遙遠的地方
儚き夢の後先 今日も振り返る
虛無飄渺的夢境前後 今日依然回顧著
愛して愛すそれだけなのに 空はこの目に美しい
僅僅是所謂的愛 卻讓我雙眼映出美麗的天空
そこはかと零れる涙
此刻落下的眼淚
涙は何処へと帰るでしょう
淚水將回歸何處呢
あなたに出逢えたその意味を しょっばい涙が隠してる
*眼淚蘊含了和你相遇的意義
確實這樣翻是比較好的。
感謝版友的意見:)
どうしても溢れる涙
無論如何都會落下的淚水
涙は何処から来るのでしょう
淚水究竟是從何處來的呢
心の奥の暗闇に 何かがあると信じてる
在內心的陰暗之處 我相信已經產生了什麼
--
不怎麼樣的中文詮釋與日文解析能力讓大家見笑了
這是請教過別人+自己的中文修飾
歡迎強者指正!
話說,這首歌一聽就讓我好喜歡啊~!
順便附上一個不錯的網站
看你要把歌詞翻成平假片假或者是羅馬拼音都可以喔!
http://ppt.cc/jb7v
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.169.89.89
※ 編輯: congregate 來自: 218.169.89.89 (10/27 16:59)
※ 編輯: congregate 來自: 218.169.89.89 (10/27 17:03)
※ 編輯: congregate 來自: 218.169.89.89 (10/27 17:06)
推
10/27 17:09, , 1F
10/27 17:09, 1F
推
10/27 21:57, , 2F
10/27 21:57, 2F
推
10/27 22:52, , 3F
10/27 22:52, 3F
→
10/27 22:53, , 4F
10/27 22:53, 4F
推
10/28 01:27, , 5F
10/28 01:27, 5F
→
10/28 01:30, , 6F
10/28 01:30, 6F
→
10/28 02:04, , 7F
10/28 02:04, 7F
推
11/04 01:36, , 8F
11/04 01:36, 8F
推
11/10 16:20, , 9F
11/10 16:20, 9F
推
11/12 20:21, , 10F
11/12 20:21, 10F
※ 編輯: congregate 來自: 218.169.85.7 (02/08 15:08)
※ 編輯: congregate 來自: 218.169.88.136 (02/08 19:47)
※ 編輯: congregate 來自: 218.169.88.136 (02/08 19:48)
※ 編輯: congregate 來自: 218.169.90.237 (02/14 17:05)
推
06/22 00:38, , 11F
06/22 00:38, 11F
推
06/22 02:12, , 12F
06/22 02:12, 12F
N_Moriyama 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章