[歌詞] MERIDIEM–Lights (鍾炫)

看板NU-EST作者時間2年前 (2022/11/08 20:09), 2年前編輯推噓4(401)
留言5則, 4人參與, 2年前最新討論串1/1
作詞:金鍾炫(JR),Zozo (ELDORADO) Ok, yeah Up the ante Time to roll the dice 在微弱照映的月光下 充滿夢想的 我自己的work space, huh Inhale, Exhale 大口吸著氣 在此處試著draw我 雖然還不習慣獨自一人 你很知道我無法按奈好奇心 因為繽紛多樣的色彩 因為獨特的感性 睜開眼 It's a brand new day Lights on 煩惱到此為止 Rise up 用期待感 top it up 在我面前全新展開的 這條路會通往何處 好奇的話就敲敲門 Dive, dive into my moon ay mo 或是 do 就交給心臟 Ride into my crowd hey hey Just beat it up 用力搖動世界 自由自在地 yeah Up the ante Roll the dice & go Time to go 朝著光奔跑 Up the ante Roll the dice Here we go 大聲叫 yeah I fall into the lights Walk on the moon 我面前一直有你 我孤單的時候 (獨立 的.時.候.) 天空上宇宙空間中 ooh 隨心所欲 (ya) Spacedive (dive) I'm alive! (live) 滿出來的 I N spiration I wanna blaze up 向上爆發 my reputation 有話就說 我安靜地賭上籌碼 follow me, uh No more hesitation Lights on 煩惱到此為止 Rise up 用期待感 top it up 在我面前全新展開的 這條路會通往何處 好奇的話就敲敲門 Dive, dive into my moon ay mo 或是 do 就交給心臟 Ride into my crowd hey hey Just beat it up 用力搖動世界 自由自在地 yeah Up the ante Roll the dice & go Time to go 朝著光奔跑 Up the ante Roll the dice Here we go 大聲叫 yeah I fall into the lights Let's say, rock up 想念著 長久以來 wait up 每日每日 想念著 現在盡情往高峰奔跑 Hey, hey 我絕不感到疲憊 You know my pride time is coming up, yeah 往全新的世界 dive 一到12點我們一起發光 拋開恐懼 感受當下 let's light up Dive, dive into my moon ay mo 或是 do 就交給心臟 Ride into my crowd hey hey Just beat it up 用力搖動世界 自由自在地 yeah Up the ante Roll the dice & go Time to go 朝著光奔跑 Up the ante Roll the dice Here we go 大聲叫 yeah I fall into the lights Yay yeah eh y yeah Ooh ooh ooh ooh ooh Yay yeah eh y yeah Here we come 呼喊著 We fall into the lights 翻譯:karen820626@PTT -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.225.142.8 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NU-EST/M.1667909385.A.154.html ※ 編輯: karen820626 (118.160.83.149 臺灣), 11/08/2022 22:05:59

11/08 22:33, 2年前 , 1F
感謝翻譯!真的是一首很棒也很能傳達鍾炫內心的歌
11/08 22:33, 1F

11/09 06:50, 2年前 , 2F
謝謝翻譯~喜歡「在我面前全新展開的這條路會通往
11/09 06:50, 2F

11/09 06:50, 2年前 , 3F
何處,好奇的話就敲敲門」敲敲門好可愛XD
11/09 06:50, 3F

11/09 23:25, 2年前 , 4F
感謝翻譯 很喜歡這首
11/09 23:25, 4F

11/10 09:00, 2年前 , 5F
謝謝翻譯(^^)
11/10 09:00, 5F
文章代碼(AID): #1ZQaS95K (NU-EST)
文章代碼(AID): #1ZQaS95K (NU-EST)