[歌詞] NU'EST - Let's Love

看板NU-EST作者 (Sunny)時間5年前 (2020/02/14 18:29), 5年前編輯推噓15(1502)
留言17則, 17人參與, 5年前最新討論串1/1
像是約定的日子 時間和天氣也都很完美 帶著燦爛的微笑開門進來吧(進來) 請等一下到這邊來吧 這裡甜蜜的東西真的很多 比我更加閃閃發亮的雙眼在我面前(幸福) 甜甜的東西抱在懷裡的時候更是如此(Oh) 我們擁抱一下吧 Yeh 某個人說過(說過) 世界上最甜蜜的不是別的是愛啊 找尋著最適合你的巧克力 能給我一些時間嗎 現在雖然把甜甜的巧克力放在手中 不要忘記我們要相愛著 這樣就可以了 誰給誰又怎麼樣呢 甜甜的全都喜歡 我也不自覺心情稍微好了起來 我的心馬上就笑了 把這個包裝好送給你 如果給我燦爛的笑容我會驚訝 嗯 太甜了我也覺得好甜 甜甜的東西抱在懷裡的時候更是如此(Oh) 我們擁抱一下吧 Yeh 某個人說過 世界上最甜蜜的不是別的是愛啊 找尋著最適合你的巧克力 能給我一些時間嗎 現在雖然把甜甜的巧克力放在手中 不要忘記我們要相愛著 這樣就可以了 也許愛很難 但是誰都需要愛 比起我愛你 溫暖的話語 一句話會成為力量 一定要把這句話傳達給彼此 在不遠的地方 從現在開始愛吧 和我們一起愛吧 現在開始就可以了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.215.163.132 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NU-EST/M.1581676179.A.51F.html ※ 編輯: sunnyjong31 (49.215.163.132 臺灣), 02/14/2020 18:55:30

02/14 19:10, 5年前 , 1F
推翻譯~
02/14 19:10, 1F

02/14 19:28, 5年前 , 2F
謝謝翻譯!
02/14 19:28, 2F

02/14 19:50, 5年前 , 3F
謝謝翻譯~
02/14 19:50, 3F

02/14 19:51, 5年前 , 4F
謝謝翻譯
02/14 19:51, 4F

02/14 19:56, 5年前 , 5F
謝謝翻譯<3
02/14 19:56, 5F

02/14 20:04, 5年前 , 6F
謝謝翻譯~
02/14 20:04, 6F

02/14 20:09, 5年前 , 7F
謝謝翻譯!
02/14 20:09, 7F

02/14 20:18, 5年前 , 8F
韓語文盲感謝翻譯orz
02/14 20:18, 8F

02/14 20:26, 5年前 , 9F
謝謝翻譯!!
02/14 20:26, 9F

02/14 20:43, 5年前 , 10F
謝謝翻譯~~
02/14 20:43, 10F

02/14 21:05, 5年前 , 11F
謝謝翻譯!
02/14 21:05, 11F

02/14 21:05, 5年前 , 12F
謝謝翻譯>/////<
02/14 21:05, 12F

02/14 21:14, 5年前 , 13F
謝謝翻譯!
02/14 21:14, 13F

02/14 23:21, 5年前 , 14F
謝謝翻譯!
02/14 23:21, 14F

02/15 00:50, 5年前 , 15F
謝謝翻譯
02/15 00:50, 15F

02/15 10:11, 5年前 , 16F
謝謝翻譯
02/15 10:11, 16F

02/15 23:38, 5年前 , 17F
謝謝翻譯
02/15 23:38, 17F
文章代碼(AID): #1UHdQJKV (NU-EST)
文章代碼(AID): #1UHdQJKV (NU-EST)