[新聞] 181121 NU'EST W 想傳達的話

看板NU-EST作者時間7年前 (2018/11/22 07:47), 7年前編輯推噓23(2304)
留言27則, 24人參與, 7年前最新討論串1/1
https://entertain.naver.com/read?oid=109&aid=0003908948 [OSEN=鄭智元記者] 團體NU'EST W以更加強烈並洗練的音樂回來了,透過這張包含最多成 員們的故事的專輯,做好了與粉絲們在音樂上有更多溝通的準備。 NU'EST W將於26日晚間6點在各音源平台發行新專輯'WAKE,N'回歸歌壇。 主打歌'HELP ME'是fusion pop R&B的曲風,由成員白虎親自參與作詞作曲的歌曲,關於 這點PLEDIS娛樂相關人士於21日向OSEN表示"這次的新歌為具有強烈衝擊的副歌與 NU'EST W特有的洗練聲音兩者結合而成的歌曲"針對'HELP ME'進行了相關說明。 尤其這次NU'EST W成員們從企畫階段開始就從多方面進行參與,並不停留在單純音樂參與 上,也直接在宣傳過程中給出了意見。在宣傳網頁中放上Lee Jong Ha詩人的詩'島'、 Chae Min Sung詩人的詩'喪失的時代'等也是NU'EST W的意見之一。 所屬社相關人士表示"這次的新作將會成為NU'EST W想說的故事的集合體,NU'EST W透過 音樂、詩、各種信號等,用不同的方式將想對粉絲們說的話傳達出來。"提高對時隔5個月 回歸的期待感。 另外,NU'EST W將於接下來的26日晚間6點透過各大線上音樂平台發行新專輯'WAKE,N', 這天也預計在首爾Blue Square iMarket Hall舉行發售紀念媒體及粉絲SHOWCASE。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.168.72.180 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NU-EST/M.1542844075.A.E4C.html

11/22 07:52, 7年前 , 1F
感謝翻譯!孩子們也參與的企劃真的超棒的!!QQQQ
11/22 07:52, 1F

11/22 07:52, 7年前 , 2F
回歸大發吧!!!!
11/22 07:52, 2F

11/22 07:55, 7年前 , 3F
推!!謝謝翻譯!
11/22 07:55, 3F

11/22 08:01, 7年前 , 4F
感謝翻譯!回歸大發!!!
11/22 08:01, 4F

11/22 08:01, 7年前 , 5F
感謝翻譯~不過第一段團體名少了個E
11/22 08:01, 5F
謝謝J大提醒~

11/22 08:04, 7年前 , 6F
感謝翻譯~ 回歸大發!
11/22 08:04, 6F

11/22 08:16, 7年前 , 7F
感謝翻譯~回歸大發!!
11/22 08:16, 7F

11/22 08:17, 7年前 , 8F
感謝翻譯~回歸大發!!!
11/22 08:17, 8F

11/22 08:51, 7年前 , 9F
想傳達的話是甚麼呢? 我要聽我要聽
11/22 08:51, 9F

11/22 09:03, 7年前 , 10F
要傳達的話趕快告訴我吧QQQQQQQQQQ
11/22 09:03, 10F

11/22 09:03, 7年前 , 11F
謝謝翻譯~希望新聞越來越多!
11/22 09:03, 11F

11/22 09:36, 7年前 , 12F
謝謝翻譯~~回歸大發!
11/22 09:36, 12F

11/22 09:53, 7年前 , 13F
感謝翻譯!回歸大發!!
11/22 09:53, 13F

11/22 10:14, 7年前 , 14F
感謝翻譯!回歸大發吧!!!
11/22 10:14, 14F

11/22 10:18, 7年前 , 15F
感謝翻譯!真的好期待~
11/22 10:18, 15F

11/22 10:40, 7年前 , 16F
感謝翻譯~回歸大發!
11/22 10:40, 16F

11/22 11:07, 7年前 , 17F
謝謝翻譯,期待showcase!!!
11/22 11:07, 17F

11/22 11:16, 7年前 , 18F
感謝翻譯~連企劃都有參與 孩子們好棒
11/22 11:16, 18F

11/22 11:34, 7年前 , 19F
感謝翻譯~回歸大發!!
11/22 11:34, 19F

11/22 12:11, 7年前 , 20F
謝謝翻譯!期待副歌!HELP ME大發!
11/22 12:11, 20F

11/22 13:25, 7年前 , 21F
謝謝翻譯 原來他們也有參與企劃 真的很棒!!
11/22 13:25, 21F

11/22 13:39, 7年前 , 22F
感謝翻譯~回歸大發!
11/22 13:39, 22F

11/22 15:43, 7年前 , 23F
謝謝翻譯 好期待 回歸大發!!
11/22 15:43, 23F

11/22 16:34, 7年前 , 24F
謝謝翻譯! 回歸大發!!!
11/22 16:34, 24F

11/22 19:10, 7年前 , 25F
連企劃都參與了!!
11/22 19:10, 25F

11/22 19:49, 7年前 , 26F
感謝翻譯 總是說會展現更好的面貌給粉絲 他們真的
11/22 19:49, 26F

11/22 19:49, 7年前 , 27F
都默默在做啊TT
11/22 19:49, 27F
※ 編輯: karen820626 (118.168.72.180), 11/22/2018 22:17:21
文章代碼(AID): #1RzUwhvC (NU-EST)
文章代碼(AID): #1RzUwhvC (NU-EST)