[專訪] 130124 日雜 K-RUSH vol.7 (上)

看板NU-EST作者 (cosmos)時間8年前 (2017/09/10 19:05), 編輯推噓43(43010)
留言53則, 44人參與, 最新討論串1/1
原檔掃圖cr.sunflower-suzu 翻譯:Ycosmos@ptt http://m.imgur.com/a/a9cgD (相簿) 這本雜誌份量十足,光NU'EST就佔了23頁 所以拆成上下兩部分來翻譯 下半部主要是報導12年年末在日本的LIVE活動 因為下半部要翻的分量太多了,容我之後再生出來... ─────────────────────────────────────── http://i.imgur.com/yMZVKfd.jpg
JR 1995年6月8日生/O型 身高/178cm 腳的尺寸/26cm 出身地/江原道 擔當/隊長和rap 擔當。還有性感克里斯馬(笑) 名字由來/我的名字是公司社長給我取的藝名,是Junior的縮語。意思是微小的奇跡。     (譯按:JR在VLIVE的直播中有說名字由來是Junior Royal,但在這本雜誌中 確實只有寫Junior,尊重原內文就不另行更動了)   對成員的Love message NU'EST 的成員是這5個人真是太好了 ─────────────────────────────────────── http://i.imgur.com/Wa8TcH0.jpg
Aron 1993年5月21日生/A型 身高/176cm 腳的尺寸/26.5cm 出身地/LA 擔當/vocal,rap,visual,dance,海外粉絲擔當,長男,鬍鬚,這些全部都是我的擔當(笑) 名字由來/這是我的本名。本名也很帥氣吧。原本是受洗的教名。因為是基督徒的關係。 聖經中有位叫作Aaron的人物登場喔。              對成員的Love message                 我愛你們 ─────────────────────────────────────── http://i.imgur.com/maM8LYR.jpg
Baekho 1995年07月21日/AB型 身高/179cm 腳的尺寸/26~26.5cm 出生地/濟州島 擔當/main vocal和宿舍弄亂擔當 名字由來/我的名字用漢字寫的話是"白虎"白色的老虎這樣的形象覺得和自己滿適合的, 所以很喜歡。白虎的由來是因為和「灌籃高手」的主人公很像。韓國灌籃高手主人公的名 字是姜白虎。      (譯按:即櫻木花道=姜白虎)                  對成員的Love message    我們如果不是這五個人,缺少任何一個人的話,我覺得那就不是NU'EST 了。 ─────────────────────────────────────── http://i.imgur.com/uuhnukF.jpg
MinHyun 1995年8月9日生/O型 身高/181cm 腳的尺寸/26.5cm 出生地/慶尚道釜山 擔當/身高和vocal擔當。還有擔任媽媽的角色。這個組合裡沒有爸爸(笑)。大家都是需要 特別照顧的兒子。 名字由來/是本名。因為很滿意這個名字,我自己要求希望能用本名活動。              對成員的Love message      從現在開始,不管是韓國或是日本,各式各樣的活動我們都一起加油! ─────────────────────────────────────── http://i.imgur.com/z1ea2rB.jpg
Ren 1995年11月3日生/O型 身高/178cm 腳的尺寸/25.5cm~26cm 出生地/慶尚道釜山 擔當/vocal,fashion和"可愛"擔當。不知道為何忙內這樣的形象很強烈,但我們四個人都 是同年的。現在,我要發布一個明確的宣言。我不是忙內! 名字由來/成為歌謠界的花帶有這樣的意味而取的藝名。日語中有蓮花的意思,對Ren這個 名字很滿意。 對成員的Love message 總是相信我謝謝你們。我也相信你們。 ─────────────────────────────────────── http://i.imgur.com/TehZTNA.jpg
REN×JR ▋覺得對方很厲害的時候 JR→REN 能夠將五分褲和內搭褲消化得很好的時候。我的話完全不適合! REN→JR 像隊長一樣的時候。昨天也這麼想了。 http://i.imgur.com/gp9LTge.jpg
Baekho×MinHyun ▋想要對方改掉的地方 MinHyun→Baekho 一直跟他說很討厭他不整理東西這點,卻一點也沒改善。大概是一輩子也改不了的習慣了 。 Baekho→MinHyun 這麼說的話,旼炫的嘮叨才誇張吧!那才是一輩子都改不了。 http://i.imgur.com/PiWLQ36.jpg
Baekho×JR ▋被這麼說會很開心的事情是 Baekho→JR 我在節食時,跟我說「白虎,你瘦了?」 JR→Baekho 果然還是「有隊長的樣子!」吧 http://i.imgur.com/uhla9Zb.jpg
MinHyun×Aron ▋覺得帥氣的瞬間 MinHyun→Aron Aron哥看西洋電影不需要字幕的時候 Aron→MinHyun 旼炫的歌聲很美的時候 http://i.imgur.com/VZmxT02.jpg
REN×Aron ▋覺得帥氣的瞬間 Aron→REN Ren什麼話都不說,睡覺的時候是最帥的 REN→Aron 被稱讚英文很好的時候,不知道為什麼那時候的Aron哥看起來很帥。 http://i.imgur.com/jeitEIC.jpg
Off Shot 何時何地都超友好的成員們滿滿的寫真大公開 ▋(左上圖文) Couple攝影的第一組是JR和Ren。其他成員看到他們倆要用公主抱的姿勢都笑了,但在全 體攝影的準備途中,Ren突然要求JR公主抱...,還有試圖將他們分開的Aron。 ▋(中上圖文) 「Ren,撒朗嘿」背後抱的Aron。 聽到後生氣的Ren,從背後抱中逃脫並攻擊Aron,從本人那裡「一定要寫報導」被這樣拜託 了(笑)。 ▋(右上圖文) 不管拍攝空檔玩得很開心的其他成員,而是乖乖待在旁邊監看攝影的JR。發現鏡頭後,做 出可愛的眨眼比YA動作。 ▋(正中圖文) Aron和Ren的鐵達尼號(笑)。因為拍攝時間排的很緊「下一組是Aron和Ren!」一被叫到就 跑進來到攝影機前的Ren和撲上Ren的Aron,真是讓人印象深刻。 ▋(下排圖文) 「最後請自由擺姿勢!」一這麼說馬上撲在成員們上方的Aron。被愛著的Aron哥今天也很 有元氣~順帶一提旼炫的手壓在Ren的手上是為了防止Ren的手覆上自己的臉(笑) ~to be continued~ -- 旼炫一樣是媽媽的角色,看他吐槽沒有爸爸就笑了XDD Ren則是很想擺脫忙內的樣子。 旼炫和白虎的鬥嘴依舊火熱 XD 每個人給成員的LOVE MESSAGE依舊很溫暖,尤其白虎在其他訪談也一直強調NU'EST 5人缺 一不可。當然其他成員們也是。 還有JR在空檔的時候一樣很穩重啊,果然有隊長風範~ 另外off shot中存在感莫名其妙高的Aron,私底下真的很愛鬧的樣子XD p.s.翻譯有誤的話,請不吝告知 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.38.185.68 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NU-EST/M.1505041545.A.C3C.html

09/10 19:23, , 1F
看到JR說的:「NU'EST的成員是這5個人真是太好了」
09/10 19:23, 1F

09/10 19:23, , 2F
竟然想哭了QAQ
09/10 19:23, 2F

09/10 19:24, , 3F
謝謝翻譯
09/10 19:24, 3F

09/10 19:30, , 4F
推翻譯!!嗚嗚照片都好好看QQ Ren宣佈自己不是忙
09/10 19:30, 4F

09/10 19:30, , 5F
內那裡也太可愛了吧QQ救命QQQQQQ
09/10 19:30, 5F

09/10 19:30, , 6F
感謝翻譯 這篇雜誌採訪好有愛啊!
09/10 19:30, 6F

09/10 19:45, , 7F
感謝翻譯 各種可愛爆擊 看到REN鄭重宣布我不是忙內
09/10 19:45, 7F

09/10 19:46, , 8F
快笑翻XDDD Aron撲成員也好可愛XDD
09/10 19:46, 8F

09/10 19:47, , 9F
感謝翻譯~辛苦了
09/10 19:47, 9F

09/10 19:50, , 10F
旼炫說他的名字是本名 哈哈哈哈 水火炫之謎.....
09/10 19:50, 10F

09/10 19:50, , 11F
感謝翻譯,看到他們互相diss就覺得好有愛(心)
09/10 19:50, 11F

09/10 19:50, , 12F
就是P社搞錯人家本名了嗎
09/10 19:50, 12F

09/10 19:52, , 13F
感謝翻譯 撲成員的大哥太可愛XD 團體照好有愛啊
09/10 19:52, 13F

09/10 19:53, , 14F
水火炫之謎感覺要去問他名字是什麼意思才能解開了
09/10 19:53, 14F

09/10 19:56, , 15F
感謝翻譯~NU'EST 的成員是這5個人真是太好了!!!
09/10 19:56, 15F

09/10 19:58, , 16F
謝謝翻譯,好喜歡這篇雜誌的採訪,成員間好有愛!
09/10 19:58, 16F

09/10 19:58, , 17F
感謝翻譯~
09/10 19:58, 17F

09/10 20:01, , 18F
謝謝翻譯~這一篇好好看
09/10 20:01, 18F

09/10 20:02, , 19F
原來都是同年的...難怪REN會對JR用"他"這個個字...
09/10 20:02, 19F

09/10 20:02, , 20F
白虎跟旼炫說對方囉嗦跟不整理可愛到炸裂~~
09/10 20:02, 20F

09/10 20:04, , 21F
感謝翻譯~~ 超有愛的訪談!!
09/10 20:04, 21F

09/10 20:05, , 22F
白虎旼炫那題 跟我爸媽昨天拌嘴的內容也太像了XD
09/10 20:05, 22F

09/10 20:08, , 23F
感謝翻譯~NU'EST的成員是這5個人真是太好了<3
09/10 20:08, 23F

09/10 20:08, , 24F
白虎旼炫互相吐槽太可愛
09/10 20:08, 24F

09/10 20:09, , 25F
感謝翻譯~感受到滿滿的團魂^O^
09/10 20:09, 25F

09/10 20:10, , 26F
感謝翻譯~這篇好有愛阿 五個人真是太好了!
09/10 20:10, 26F

09/10 20:10, , 27F
感謝翻譯~ 成員之間真的很有愛~~
09/10 20:10, 27F

09/10 20:28, , 28F
最後那張旼炫手壓在Ren手上的那張照片,旼炫燦爛笑
09/10 20:28, 28F

09/10 20:28, , 29F
可是Ren在撇嘴XD
09/10 20:28, 29F

09/10 20:52, , 30F
Ren的宣言真的很好笑xD 大家真的太可愛了TT
09/10 20:52, 30F

09/10 21:00, , 31F
好可愛的訪談XD 白虎跟旼炫真的好好笑
09/10 21:00, 31F

09/10 21:17, , 32F
謝謝翻譯~他們真的好可愛
09/10 21:17, 32F

09/10 21:31, , 33F
這訪談超Q,說ARON可以不用字幕看西洋電影最帥XDD
09/10 21:31, 33F

09/10 21:41, , 34F
謝謝翻譯!日雜的側面描寫真多各種幕後畫面好Q哈哈
09/10 21:41, 34F

09/10 21:50, , 35F
感謝翻譯~真的團魂滿滿的大家
09/10 21:50, 35F

09/10 21:55, , 36F
看來ARON英文真的很好XD(廢話
09/10 21:55, 36F

09/10 22:15, , 37F
感謝翻譯~看了採訪,只覺得他們都沒變耶~團魂~
09/10 22:15, 37F

09/10 22:27, , 38F
感謝翻譯!完全能想像到他們訪談的樣子啊超有愛!
09/10 22:27, 38F

09/10 22:46, , 39F
感謝翻譯!!真的很愛白虎和旼炫的打鬧XDD
09/10 22:46, 39F

09/10 22:51, , 40F
謝謝翻譯 旼炫回說這團沒有爸爸笑死我了XDD
09/10 22:51, 40F

09/10 23:10, , 41F
超可愛的!
09/10 23:10, 41F

09/10 23:28, , 42F
謝謝翻譯!這篇訪問內容讓人又想笑又想哭啊QQQ 真的
09/10 23:28, 42F

09/10 23:28, , 43F
…NU'EST的成員是你們五個真的太好了QQ
09/10 23:28, 43F

09/10 23:35, , 44F
謝謝翻譯,真的好喜歡白虎跟旼炫互相Diss的關係XDD
09/10 23:35, 44F

09/10 23:55, , 45F
大家都好可愛Q口Q Aron竟然說Ren睡覺的時候最帥XDD
09/10 23:55, 45F

09/10 23:55, , 46F
推五人QQQ 謝謝翻譯
09/10 23:55, 46F

09/11 00:10, , 47F
感謝翻譯~五人真的太好了
09/11 00:10, 47F

09/11 00:51, , 48F
感謝翻譯~~
09/11 00:51, 48F

09/11 01:05, , 49F
推隊長:NU'EST的成員是這5個人真是太好了
09/11 01:05, 49F

09/11 02:43, , 50F
1個大哥+4個忙內,很萌的感覺XD
09/11 02:43, 50F

09/11 08:19, , 51F
感謝翻譯~團魂好滿QQ
09/11 08:19, 51F

09/11 13:11, , 52F
感謝翻譯~我也覺得nu是五個人真是太好了
09/11 13:11, 52F

09/12 18:24, , 53F
謝謝翻譯!訪問裡都好可愛的大家呀~
09/12 18:24, 53F
文章代碼(AID): #1PjHo9my (NU-EST)
文章代碼(AID): #1PjHo9my (NU-EST)