[專訪] 161021 iZE 雜誌採訪 (JR)

看板NU-EST作者時間9年前 (2016/10/22 21:16), 9年前編輯推噓7(707)
留言14則, 3人參與, 最新討論串1/1
161021 iZE 雜誌採訪 (JR) 在夢中醒來的男生們 各自用畫板來描繪愛情的顏色,就像是還在夢中一樣,用著夢幻的 眼神注視著。但是那似乎可以看穿一切的視線,目前想做的,想要向大家展示的更多現實 中的男生們。現在活動已經5年時間,帶著各自充滿自信的顏色開始NUEST的故事吧。 【JR】 ◆最近過的怎樣? JR:一直到本週的活動,音樂放送,也在為日本演唱會練習歌曲和舞蹈,但在中間休息這 樣的時候在打遊戲和看動畫。 ◆主要玩什麼遊戲? JR:RPG.FPS或者偶爾會玩Playstation,比別人更快的熟練掌握,還有最近網絡放送這樣 很多玩遊戲的知識,有想要購買遊戲,以後也想和成員們一起去網吧看看。 ◆在V放送中介紹了漫畫,好像很喜歡漫畫? JR:幾乎有200左右的動漫,裡面體現出的情緒和感覺很有想法,動漫本來就是幻想般的 感覺,角色的相貌和姿態我想我也有。 ◆這次專輯也是夢幻的感覺,把頭髮染成了藍色? JR:開始因為皮膚黑。亮銀色色調很不合適的時候,其實有一點不安,有一點尷尬的過了 一周,但沒關係,第四周之後染成了黑色,那一周的尷尬就沒有了,現在的枕頭是藍色和 白色,還有黑色的斑點,因為練習時戴著帽子,汗水很多造成的。 ◆專輯收錄了和旼泫的合作曲‘Daybreak’是嗎? JR:收錄曲時間確認在凌晨,這是一首很適合旼泫的歌曲,我希望和旼泫一起,這樣也可 以一起愉快的寫歌,Pledis的金敏京出演了MV,她和旼泫一起拍攝的場景非常拘束,那樣 子'也正常吧'但是真正到我拍攝的時候也很尷尬,旼泫躺下對我耳語的場景,那時候'你 沒事吧? ’突然Boom的爆炸了。 ◆和同歲的成員們開玩笑也很多,也擔任著隊長的角色,沒有困難嗎? JR:說實話把自己當成大哥就好了,大家都同歲,有很多事情也自然的朝一個方向發展, 出道3年期間,和成員們接觸了很長時間,有一個人獨自整理他們的話這樣,那如果強制 的話,成員們和我都會很累,所以你們要怎麼辦?這樣也沒關係嗎?問了這樣的話,我覺 得我想的是對的,但也可能不是,現在會問成員們的想法,然後多數表決。 ◆是成熟的性格? JR:最近有22歲的人為什麼是26歲的想法,周圍的朋友們22歲的享受,但是我不能享受這 種感覺,我有經驗,所以朋友們有想說的話會一起商談,美容工作的朋友說美容師很累的 事情,要這樣說就這樣了。 ◆作為隊長,領導NUEST所需要的東西? JR:一直努力,但配合很重要,和團隊合作是很難的‘我們團隊真強啊’這樣說,其實五 個人在不同地方生活,配合似乎是最大的難題。 ◆現在出道5年,今後一定要做的活動? JR:Melon Music Awards和[MAMA]是一樣的頒獎禮?希望能得獎 就算是只在那個舞台上 面站著也是很不錯。年末時和大家一起度過頒獎禮 明年我們也一定要在那樣的舞台上, 也說著這樣的事情。為了能走得更遠而不斷努力的。 http://imgur.com/wVzwVEF
http://imgur.com/avznc48
cr. iZE 翻譯:小晚 (百度NUEST吧) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.161.50.183 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NU-EST/M.1477142171.A.371.html

10/23 00:04, , 1F
是「姜」敏京
10/23 00:04, 1F
應板友要求刪除推文

10/23 00:11, , 2F
所以百度錯了兩個字哈哈哈
10/23 00:11, 2F

10/23 00:12, , 3F
不過大陸人翻譯超威的 還是感謝翻譯
10/23 00:12, 3F

10/23 00:15, , 4F
抱歉我自打巴掌 是姜珉耿
10/23 00:15, 4F

10/23 00:16, , 5F
不過她不是重點哈哈哈 太認真了
10/23 00:16, 5F

10/23 00:19, , 6F
天哪 原波可以刪除我推文嗎,,,我以為是搭比奇的
10/23 00:19, 6F

10/23 00:19, , 7F
原來是師妹
10/23 00:19, 7F

10/23 00:21, , 8F
不過師妹到底是姓金還是姜啊
10/23 00:21, 8F
- 經查詢原文,應為P社練習生"金敏京",已修正 -

10/23 00:48, , 9F
維基是金珉京 不知道正名沒有
10/23 00:48, 9F
尚未正名喔

10/23 00:49, , 10F
辛苦a大了
10/23 00:49, 10F
※ 編輯: akuan (218.161.50.183), 10/23/2016 01:03:27

10/23 03:27, , 11F
了解 謝謝哦
10/23 03:27, 11F

10/23 09:46, , 12F
師妹都不錯,女王mv是另一個師妹
10/23 09:46, 12F

10/23 10:57, , 13F
女王那個很美!
10/23 10:57, 13F

10/24 16:46, , 14F
謝謝翻譯
10/24 16:46, 14F
文章代碼(AID): #1O2sQRDn (NU-EST)
文章代碼(AID): #1O2sQRDn (NU-EST)