討論串[日記]【ます☆てご】2006/02/28 [轉載]
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者yamaaka (小羽)時間18年前 (2007/11/19 00:18), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
ます☆てご-手越祐也(06.02.28). 此翻譯日記權屬N.B.J. 未經允許 禁止轉載. 翻譯: 橙子. 昨天跟NEWS的大家見面了. 真的很HAPPY!. 現在是在拍攝演唱會的場刊. 拍出來的效果會很好,這樣的預感現在是MAX哦. 請大家期待 (^^)Y. 昨天是錦戶君的『SHOCK』,辛苦了
(還有414個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者yamaaka (小羽)時間18年前 (2007/11/19 00:16), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
ます☆てご-增田貴久(06.02.28). 此翻譯日記權屬N.B.J. 未經允許 禁止轉載. 翻譯: NBJ翻譯. 昨天進行了演唱會場刊的拍攝. 因為很努力地在拍,所以很期待拍出來的效果. 拍攝中,很多人說一直都在看『ますてご』的連載!. 好開心!. 不過,我想必須讓個人生活之類的再充實一點,以便給
(還有642個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁