[分享] TV PIA 2011.11 對談翻譯

看板N-E-W-S作者 (休眠模式)時間14年前 (2011/11/11 02:35), 編輯推噓19(1903)
留言22則, 20人參與, 最新討論串1/1
(請原諒我翻完已經沒有力氣上色了 TAT...) S到極點的手越君...依然非常的 S TV PIA 11.2011 - NEWS ALWAYS SMILE 首先,請隊長小山先說句話 K: 那…Shige S: 噗哧(笑) K: 背後大有文章呢 S:是啊,發表之後,我們決定要一起去吃頓飯。小山預約了凌晨的高級的燒肉。吃飯前一 天,他在電話中跟我說:「我想當leader…」於是當我都聚在一起,帳單又快來的時候, 我說出小山昨天講的話:「小山說他想當leader」 K: 我問大家OK嗎?Massu就說了「謝謝招待。」 S: 「隊長=幫大家付錢」的樣子呢 K: 事實上,付完帳之後他們還繼續點菜,Massu點了兩次莎拉。 S: 手越點了鮑魚壽司 (アワビ) T: 是啊~ S: 我不知道LEADER要幹嗎,但似乎是要付錢的樣子 M: FUFUFU - 提出自己想當leader的時候,在想什麼呢? K: 我覺得有個人能做些像統整大家意見的事情比較好,像是要去哪裡吃飯之類,但我沒 想到還有「其他」的部分。 S: 總之,發表的時候你發了mail給大家,最後你也真的成了leader。 -小山有沒有什麼話想對大家說? K: 不過,Massu還沒認可我呢。 T: 啊,他說過呢。 M: 那是因為,要看到實際作為嘛。 K: 好認真! M: 而且,我是前輩呢。 K: 確實如此。 S: 其實,最資淺的手越才是站在食物鏈最高層的人。(笑) T: 耶? (話鋒一轉) 很開心呢 (笑) 全: 阿哈哈哈哈~ T: 感覺我肚子餓的時候有所依靠了呢 (笑) K: 這樣啊,有這麼隨傳隨到的嗎?(笑) S: 小山不止是提款機(メッシ),還是駝獸(アッシ) M:如果搭小山的車去演唱會很有趣呢(笑) K: 然後當我說「到了喔」,大家都睡成一片(笑) M: 但是,你現在既然說了,我希望可以盡快認可你呢 S: leader的責任很重呢 (笑) K: 嗯!今後,展開四人活動時,我會盡全力達成! -你們覺得小山做得到嗎? S: 畢竟是個拼命三郎嘛 T: 所以做事超認真的 S: 做事認真,也很年長啊 (マメだしね、年配だしね) K: 喂!(笑) S: Massu雖然是前輩但看起來沒有leader的樣子,我和手越看來也不像吧?所以我們沒有 別的選擇啦(笑) K: 嗯呵呵(笑) S: 這是消去法 (笑) M: 是消去法沒錯 (笑) T: 我啊,其實是足球隊的隊長喔 S: 根據什麼標準選出來的隊長啊 (笑) T: 因為我可以打兩個位置 (笑) K: 不過我有點在意呢,現在Tegomassu的LEADER是誰? M: TWOTO唷 K: TWOTOP (笑) 有分工嗎? T: 我是MC M: 欸?我才是吧! K: 阿哈哈(笑)怎麼回事?你們自己都搞不清楚嗎?(笑) T: Massu是個很麻煩的傢伙呢!他總是只做自己想做的事(笑) -談談繼續「NEWS」的這個決定吧 K: 我們知道還有fans在等著我們,所以我們都覺得不想就這樣結束,為了回報fans,我 們必須做些新的挑戰。 三人: 嗯! -現在四人想嘗試些什麼呢? S: 「走魂」的時候就是我們四個,如果有新節目的話就好了。然後是演唱會,我們希望 能夠盡快回到舞台上、fans的面前。 T: 任何事、任何事都好! K: 嗯 M: 我覺得我們有義務留下所有唱過的歌,以後我還想繼續唱 S: 想拍電影嗎? K: 不錯嘛,電影。 M: 好啊,Shige你拍 S: 欸?我拍? M: 不會入鏡 S: 好吧,但是…(笑) K: 你要寫劇本還要拍,但是不會出場(笑) 只有最後一個場景而已 S: 浮雕之類的嗎? 好像不錯…好啊,我來做(笑) K: 嗯呵呵 (笑) M: 小山應該是送餐生之類的,都準備好了 K: 我是送餐生? S: 我是製作人 (笑) -那會是什麼樣的電影? K: 交給Shige吧 M: 大家都在聽喔↓ S: 欸 (笑) 有點討厭呢 K: 我知道你現在一定馬上可以想出個場景 M: Shigerio...啊..不,是場景 (scenario) S: 嗯…我想拍部嚴肅的電影 T: 愛情喜劇不錯啊! K: 完全不同嘛,不是嗎? T: 愛情喜劇的話,角色已經決定了吧,和我墜入愛河吧 (Nyari~) (ラフコメディーだつたら、キャスト決めていんでしょ、自分と恋する、ンフウー!( ンヤリ)) 這句….我也不理解 T_T S: 所以cast這樣嗎? T: 欸? S: 是 (笑) T: 只有我們四個人嗎? S: 當然,只有我們四個還是可以演愛情喜劇 K: 那很難吧 (笑) S: 既然我無法入鏡,我要安排很多接吻的鏡頭 (笑) M: 好吧,那我也不會入鏡 -原本在團體中的位置會改變嗎? K: 在開始做之前可能不會意識到吧 T: 但是我就在邊上(サイドハーフ) 我是アラ K: アラ是什麼? T: 足球術語 *這是足球的兩翼(義大利文) 邊鋒 K: 啊,理解了!所以我們現在要來決定位置嗎? T: Shige… M: 板凳啦!板凳! K: 他不會上場的 (笑) T: Shige是教練!(監督) S: 我真的可以當教練嗎 (笑) K: 我呢? M: 送餐生就很好了啊 (笑) T: 我想想…按摩師 (笑) K: 訓練員啦 T: Massu 會當守門員吧 S: 所以上場的只有Tegomassu (笑) 佈陣完成了嗎?! (笑) T: (對小山) 你可以負責按摩吧! S: 但他要先拿到訓練師執照吧,不是嗎? K:我懷疑我有沒有辦法做到! (笑) -為NEWS下個註解吧! M: 註解? S: 這每次都很難! 調色盤! (笑) T:你要問我們嗎? K: 手越你想不到嗎? 碰,完美的註解也是從零開始,天才手越,給我們一個註解吧 T: (慌張) 欸欸?! S: 現在是手越! K: 就快想出來了! S: 已經想出來了吧! K: 是啊是啊! T: 來了~ 「你好,We are NEWS!」 S: 你只是把你的名字換成NEWS吧(笑) T: 這是我的註解嘛 S: 就像那個 「永遠的偶像手越」 T: 喔… S: 到底想到了沒? T: 「We are Phonix」 S: 啊啊啊啊! (笑) K: 是不死鳥! (笑) S: Phonix無預警出現了 (笑). 那我們繼續? M: 啊!我想到了! "帶來幸福的四葉clover!" K: 很不錯! S: 跟手越的比起來有點弱耶 (笑) K: 但是幸運草很棒啊? 比起鳳凰... M: 鳳凰飛走了 (笑) K: 鳳凰只會現身一瞬間而已 (笑) 打英文的地方就是他們故意用片假名拼出來的地方... 手越生日快樂~ 以上~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.36.7.167

11/11 03:32, , 1F
謝謝翻譯:)
11/11 03:32, 1F

11/11 06:37, , 2F
謝謝翻譯~~
11/11 06:37, 2F

11/11 09:07, , 3F
謝謝翻譯:D 他們也太可愛XD 新生NEWS加油,快來台灣吧>//<
11/11 09:07, 3F

11/11 10:53, , 4F
好可愛的對話~新生NEWS加油!我會努力存錢去看LIVE的
11/11 10:53, 4F

11/11 13:12, , 5F
好歡樂的對話XDD 新生NEWS加油! 謝謝辛苦的翻譯~~
11/11 13:12, 5F

11/11 13:25, , 6F
也太可愛了他們(L) 期待新作喲(^o^)
11/11 13:25, 6F

11/11 19:27, , 7F
謝謝翻譯:D 新生NEWS好可愛呀~期待新作品!!!
11/11 19:27, 7F

11/11 20:00, , 8F
謝謝翻譯 MASSU好煩 好有前輩的架勢XDDDD
11/11 20:00, 8F

11/11 20:34, , 9F
最資淺的手越才是站在食物鏈最高層的人~~~XDDDDD
11/11 20:34, 9F

11/11 20:41, , 10F
感謝翻譯~他們的對話也太有趣了~能有新節目就好了
11/11 20:41, 10F

11/11 21:20, , 11F
這個對談從頭爆笑到尾XDDD
11/11 21:20, 11F

11/11 21:53, , 12F
謝謝翻譯!! 感覺看對話也很有畫面阿XDDDD
11/11 21:53, 12F

11/11 21:56, , 13F
好歡樂XDDDDDD真的變成媽媽帶小孩了
11/11 21:56, 13F

11/11 23:11, , 14F
我那時候就是邊看邊笑笑到眼淚都流出來才想分享給大家
11/11 23:11, 14F

11/11 23:12, , 15F
結果翻譯的時候到是一點都笑不出來....Shige你不要講那麼難
11/11 23:12, 15F

11/11 23:12, , 16F
懂得話啦 XDDDD
11/11 23:12, 16F

11/11 23:16, , 17F
真的好歡樂的對話~! 為將來到台灣的新生NEWS存錢!! >v<
11/11 23:16, 17F

11/12 11:44, , 18F
謝謝翻譯 新生的NEWS!
11/12 11:44, 18F

11/12 11:45, , 19F
他們好可愛喔喔喔>///<小山媽媽整個就是被欺負的角色阿XD
11/12 11:45, 19F

11/13 14:39, , 20F
超歡樂的啊!!!!我也想要有新節目!(笑) 快來台灣吧:)
11/13 14:39, 20F

11/15 15:23, , 21F
謝謝翻譯!!!!:) 他們真是太可愛了!!! 新生NWEWS加油!!!
11/15 15:23, 21F

11/16 14:04, , 22F
讓人更期待新的NEWS,這四人組合好歡樂啊,快開個節目吧
11/16 14:04, 22F
文章代碼(AID): #1El1bM3l (N-E-W-S)
文章代碼(AID): #1El1bM3l (N-E-W-S)