[情報] 5/25三立完全娛樂YAMAP台控新聞

看板N-E-W-S作者 (給我擁抱)時間14年前 (2011/05/27 10:30), 編輯推噓17(1704)
留言21則, 14人參與, 最新討論串1/1
http://www.youtube.com/watch?v=Hj3psW4-6gk&feature=player_embedded
雖然不知道主持人在幹嘛 但台控畫面實在是太棒了~~ (不知道有沒有人分享過:))) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.24.5.97 ※ 編輯: vivisyne 來自: 114.24.5.97 (05/27 10:30)

05/27 10:48, , 1F
主持人真的不知道在介紹啥~~一直噸跟痾的!算了有P就好!!
05/27 10:48, 1F

05/27 10:52, , 2F
這片段好長啊~~真的太棒了!!
05/27 10:52, 2F

05/27 11:39, , 3F
畫面真的超棒!!!看完又什麼都想起來了
05/27 11:39, 3F

05/27 12:30, , 4F
主持人不知所云 = = 主持功力有待加強!
05/27 12:30, 4F

05/27 13:07, , 5F
主持真的有點..不過看到演唱會片段好開心^^
05/27 13:07, 5F

05/27 13:14, , 6F
那個呼籲大家踴躍捐血的跑馬燈是叫大家把鼻血捐一捐嗎?
05/27 13:14, 6F

05/27 13:26, , 7F
鼻血嗎?那血源想必是相當充足XDDDD
05/27 13:26, 7F

05/27 20:04, , 8F
那就請P讓我大家幫他數腹肌啊XDDD
05/27 20:04, 8F

05/27 22:44, , 9F
邊看邊傻笑,超棒的!!
05/27 22:44, 9F

05/28 00:00, , 10F
為什麼說是第一次來這裡啊?是指場地嗎? @@"
05/28 00:00, 10F

05/28 00:02, , 11F
應該是只場地...他應該不會忘了從小巨蛋從天而降那次XDDD
05/28 00:02, 11F

05/28 00:31, , 12F
第一次那句應該是字幕翻錯,原意應該是" 我很期待來這裡" ?
05/28 00:31, 12F

05/28 00:45, , 13F
翻錯+1 但P也講錯XD We was looking forward to come to
05/28 00:45, 13F

05/28 00:46, , 14F
here too. 第一個to後面應該要接Ving吧XDD
05/28 00:46, 14F

05/28 01:24, , 15F
推樓上~是說翻字幕的人也差太多了吧!
05/28 01:24, 15F

05/28 01:50, , 16F
我也發現很明顯翻錯~連講英文都翻錯是怎樣 這程度.....
05/28 01:50, 16F

05/28 09:03, , 17F
應該是 we were 吧@@?
05/28 09:03, 17F

05/28 10:15, , 18F
就說P自己也講錯啦XDDD
05/28 10:15, 18F

05/28 22:50, , 19F
超級喜歡P醬開場說的"你好~~~"濃濃的鼻音好可愛喔喔喔喔!
05/28 22:50, 19F

05/29 00:17, , 20F
我也好愛P的鼻音~~~(心)
05/29 00:17, 20F

05/29 20:43, , 21F
我總覺得他是講台語XDDD
05/29 20:43, 21F
文章代碼(AID): #1DtmpQCS (N-E-W-S)
文章代碼(AID): #1DtmpQCS (N-E-W-S)