[翻譯] 東京北海道場限定的寫真書
這次很感謝代買的版友
看到"限定"又是"亞洲巡迴"的字眼當下就決定要敗了
裡面都是亞洲巡迴各個國家的照片
接機採訪演唱會送機等等
我只能說帥到不行XD
是大力推薦的一本
可惜的是台控差那麼一點點就可以進去了
看到P在後記寫的很感動
所以想說來翻給大家看一下
第一次翻譯~翻的不好請見諒~
有錯誤歡迎指正喔~
===========================================================
雖說到現在都有在國內舉辦過個人演唱會
不過在海外舉辦倒是第一次
在不熟的國家不知道會有怎樣的迴響
也有語言的問題
剛開始有些許的不安
不過到了機場時
大家這麼溫暖的迎接我
"海外也有那麼多人在應援著我呀"
真實的感受到這點
讓我感到非常的開心
心也跟著強大了起來呢
海外的飯們
平常都距離很遙遠
"只有這一瞬間"的想法很強烈吧
一定會有狂熱的力量在牽引著
在控上 大家是真的露出好開心的表情
[所謂的演唱會是比起言語來說 感謝和"真是太開心了!"
還有"要再來哦!"的這三種心情成立的吧]
也真實的感受到這點
今後也將在各個不同的國家多開演唱會
和大家直接見面
多增加"生"的時間
想要跟大家有更多更多深刻的羈絆
以前的自己會想
"像這樣能做著自己喜歡的工作都是託一直支持的飯們的福"
而這樣的心情一直到現在都存在著
經由這次的巡迴感覺到這種心情一階段二階段的變強大
從今以後 當然總是在日本應援的大家不用說 還有海外的飯們
我都會繼續以這種心情讓自己自身成長
而我會以這種成長好好的報答大家
如果能以螺旋形上升方式繼續往前邁進就好了呢~
山下智久
===========================================================
看到版上大家的心得覺得很幸福
好像又再一次置身在控裡一樣
是說我對眼的時候傻掉了
完全忘記要比手勢
結果P他跟著我一起傻掉了8秒鐘XD
就這樣對看了一會
溫柔的眼神到現在想起來都還會傻笑
不過最羨慕的還是握到兩次手的親友
問她觸感怎樣~她居然說"冰冰的~"=>當下想到台語劇的台詞
下次我也要握到手啦~>"<
有決定去3場控真是太好了
像夢一樣幸福的3天
現在我想問王子殿下
"你什麼時候要回來XD?"
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.216.174.116
推
05/27 00:18, , 1F
05/27 00:18, 1F
推
05/27 00:23, , 2F
05/27 00:23, 2F
推
05/27 00:27, , 3F
05/27 00:27, 3F
推
05/27 00:32, , 4F
05/27 00:32, 4F
推
05/27 00:41, , 5F
05/27 00:41, 5F
→
05/27 00:42, , 6F
05/27 00:42, 6F
→
05/27 00:43, , 7F
05/27 00:43, 7F
推
05/27 00:46, , 8F
05/27 00:46, 8F
→
05/27 00:47, , 9F
05/27 00:47, 9F
→
05/27 00:49, , 10F
05/27 00:49, 10F
→
05/27 00:50, , 11F
05/27 00:50, 11F
→
05/27 00:56, , 12F
05/27 00:56, 12F
推
05/27 01:47, , 13F
05/27 01:47, 13F
推
05/27 02:05, , 14F
05/27 02:05, 14F
推
05/27 02:27, , 15F
05/27 02:27, 15F
推
05/27 02:58, , 16F
05/27 02:58, 16F
推
05/27 11:12, , 17F
05/27 11:12, 17F
推
05/27 12:56, , 18F
05/27 12:56, 18F
推
05/27 13:43, , 19F
05/27 13:43, 19F
推
05/28 16:46, , 20F
05/28 16:46, 20F
N-E-W-S 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章