[分享] 2007年11月 POTATO訪談翻譯-山下智久

看板N-E-W-S作者 (斑)時間18年前 (2008/01/12 12:13), 編輯推噓8(800)
留言8則, 8人參與, 最新討論串1/1
本文請勿以任何形式轉載^^ 這期雜誌雖然是11月號 但訪問時是在台控之前 所以是聊台控前的心情 ----------------------------------------- 山下智久 concert 很期待在晚上 團員們聚集在一起聊天說話 NEWS在日本表演過的演唱會要到海外演出,在台灣是第一次對吧? 不知道台灣的人看了這演唱會有什麼感想 是不是會覺得很開心呢 我們自己想要讓大家看到的表演到了海外是不是也通用呢 很期待看到大家的反應! 我想大概在第一首歌的時候應該就會知道了 就算反應和我們所想的不一樣 只要轉換方式就行了 不過 我想台灣的大家一定會感到很開心的 當然也會為此練習要說的話 還有就是 很期待晚上團員們聚集在一起的聊天說話 不過那樣的時間 意外的很少呢 我想可能在第一天晚上會聊到「明天這麼做如何」類似這樣的話題 總之在很多方面都非常的期待! fashion 很想要在CM裡穿的那件羽絨外套 RUSS-K的CM 看了嗎? 我們在CM裡跳舞了不是嗎? 那個舞步我是當天才記住的(笑) 不過 急忙的集中精神練習後馬上就記住了 和團員全員一起拍攝 果然很開心呢! 雖然拍了fashion品牌的CM 不過秋冬的衣服我都還沒買(笑) 最想穿的就是羽絨外套 雖然在RUSS-K的CM拍攝時穿了羽絨外套 穿著的感覺非常好 就像很久沒穿很期待的感覺 RUSS-K的衣服不管哪一款都很帥呢! 雖然已經是秋天,我還是會穿著春天和夏天的衣服 然後可能會去海邊之類的地方吧 new single 自己情緒很high而說出來的話被收進歌裡了 我覺得『weeeek』是很開朗 歌詞很積極向前 快樂的度過1個星期的歌曲 是由GReeeeN先生替我們作詞.作曲的喲 我買了他們的CD嚇了一跳(笑) 第一次聽到『weeeek』的時候 覺得是我們從來沒唱過的風格 也是除了我們沒有別人可以唱的歌曲 在我唱的A段歌詞裡 「要開始-囉!」這句話被收進歌裡 那個是在錄音的時候 為了讓自己情緒HIGH起來很平常說出來的話 結果被收進去了(笑) 很希望這首歌能在早上出門的時候聽 「今天一天也要加油!」希望能讓大家有這樣的感覺 還有在卡拉OK也很適合唱這首歌呢 絕對會變的很有精神! -------------------------------------- 我部落格這篇文有放圖 想看的人可以去看看^^ -- 有沒有似曾相識...? ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ by eeakanishi★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★這是MASSU的褲子...(≧▽≦) 斑的居場所http://blog.pixnet.net/eakanishi 不定期新增翻譯文章^___^ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.230.93.235

01/12 12:18, , 1F
有看有推:D
01/12 12:18, 1F

01/12 12:55, , 2F
有看有推~~感謝翻譯^^
01/12 12:55, 2F

01/12 13:14, , 3F
推一個~!!!! ^^
01/12 13:14, 3F

01/12 16:20, , 4F
有看有推~ 原來開頭那句不是歌詞的一部分啊XD
01/12 16:20, 4F

01/12 17:12, , 5F
感謝翻譯:)
01/12 17:12, 5F

01/13 02:28, , 6F
謝謝翻譯!!P常會意外加詞...記得Fever & Future也是 XD
01/13 02:28, 6F

01/13 06:51, , 7F
演戲也是 例如黑崎bang >////< 加得好
01/13 06:51, 7F

01/13 09:01, , 8F
P連雜誌也不忘勸敗阿XD
01/13 09:01, 8F
文章代碼(AID): #17Y3w6Sk (N-E-W-S)
文章代碼(AID): #17Y3w6Sk (N-E-W-S)