[分享] 1102 music station NEWS talk部分翻譯
相信很多人都已經看到MS了
因為talk的部分講到台灣演唱會
所以就想來翻譯一下
不過以我的能力我只能翻出一些些
沒翻出來的就是我聽不懂或是不知道該怎麼翻的部分
以下是翻譯
-----------------------
女主持人:在台灣演唱會中 山下做了一件四年沒做的事
山P:就是翻跟斗 四年沒有做的翻跟斗
塔摩利:四年沒做 還可以辦的到嘛
山P:本來沒有想到可以翻 不過當時處於一定要翻的狀況
那時候 Jr.做了很厲害的空翻 然後觀眾就拍手起鬨
就變成我也一定要翻的狀況 就翻了
小山:那真的很危險 翻的有點奇怪...
山P:奇怪?笨蛋 我翻的很完美!
(全場笑)
小山:不過我們大家都很擔心
MASSU:在你翻之前 想說要不要阻止你
山P:我當時覺得衣服會妨礙到我 所以就把衣服脫掉
把會妨礙到我的衣服脫掉後才翻 所以一定會翻的很完美(自滿的樣子^^)
(主持人就問了亮)
亮:他突然把衣服脫掉的時候 完全不知道是什麼意思
山P:那是因為四年沒有翻 所以很害怕嘛
亮:不過的確是翻的不怎麼樣 即使這樣台灣的人都很好的"哇~~"的回應
塔摩利:四年沒翻 還可以翻過算是很不錯了 不過這樣不是很危險嗎
山P:我不會再翻了
-----------------------
很有自信說自己翻的很完美的P很好笑^^
而且快速的反駁小山 還快速的罵了小山笨蛋 哈
不過聽到他們聊台控的事就覺得很開心~
翻的沒有很好 有錯的話麻煩指正喔
補了一些沒翻到的 還更正了一些部分
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.137.16.111
推
11/03 12:41, , 1F
11/03 12:41, 1F
推
11/03 12:45, , 2F
11/03 12:45, 2F
推
11/03 12:46, , 3F
11/03 12:46, 3F
推
11/03 12:49, , 4F
11/03 12:49, 4F
→
11/03 12:50, , 5F
11/03 12:50, 5F
推
11/03 13:00, , 6F
11/03 13:00, 6F
推
11/03 13:05, , 7F
11/03 13:05, 7F
推
11/03 13:12, , 8F
11/03 13:12, 8F
推
11/03 13:20, , 9F
11/03 13:20, 9F
推
11/03 14:25, , 10F
11/03 14:25, 10F
推
11/03 14:55, , 11F
11/03 14:55, 11F
推
11/03 15:27, , 12F
11/03 15:27, 12F
→
11/03 15:27, , 13F
11/03 15:27, 13F
推
11/03 16:06, , 14F
11/03 16:06, 14F
→
11/03 16:07, , 15F
11/03 16:07, 15F
→
11/03 16:10, , 16F
11/03 16:10, 16F
※ 編輯: eeakanishi 來自: 220.137.16.111 (11/03 16:40)
推
11/03 16:48, , 17F
11/03 16:48, 17F
→
11/03 16:51, , 18F
11/03 16:51, 18F
推
11/04 10:27, , 19F
11/04 10:27, 19F
→
11/04 10:30, , 20F
11/04 10:30, 20F
推
11/04 14:09, , 21F
11/04 14:09, 21F
→
11/04 14:10, , 22F
11/04 14:10, 22F
N-E-W-S 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章