[歌詞] DREAMS(日+羅+中)
DREAMS
作詞:久保田洋司
作曲:Daniel Gibson, Julius,Bengtsson
編曲:新川博
なぜ 淚 あふれるの?
naze namida afureruno?
為什麼眼淚流出來了呢?
言葉では 言えない時
kotobadewa ienaitoki
言語表達不出來的時候
目の前に 夢 が ある
menomaeni yumega aru
眼前 有個夢想
まだ 誰 も 知らない夢が
madadaremo shiranaiyumega
還是誰都不知道的夢想
強 く 生きなくては いけないよね
tsuyoku ikinakutewa ikenaiyone
不堅強的活著的話是不行的
進 むべき 道 は 自分 で
susumubeki michiwa jibunde
該前進的道路 是自己的
そうさ 自分 の意志で 決めればいい
so usa jibunnoishide kimerebaii
那樣 憑著自己的意志決定就行了
愛し てる 目をそらし たりせずに 言えるように
aishiteru mewosorashitarisezuni ieruyouni
希望能夠不轉移視線的 把愛說出來
なぜ 笑顏 こぼれるの?
naze ekao koboreruno?
為什麼笑容滿溢出來了呢?
君 のこと 見てるだけで
kiminokoto miterudakede
只是看著你而已
今 すぐに 知 りたくて
imazuguni shiritakute
現在立刻就想知道
屆 きそうで 屆 かなくて
todokiso ude todokanakute
好像快要達到了 卻又達不到
優 し く なれるのは 強 い 心
yasashiku narerunowa tsuyoikokoro
那樣 溫柔地 習以為常地 堅強的心
進むべき 道は 自分で
susumubeki michiwa jibunde
該前進的道路 是自己的
そうさ 胸 に手を當て 振り向かずに
so usa munenitewoate furimukazuni
那樣 把手放在胸前 不要回頭
愛し てる 透き通 る 空 のように 言えるように
aishiteru sukitourusoranoyouni ieruyouni
希望能像澄澈透明的天空一般 把愛說出來
湧き起こる この思い
waki okoru konoomoi
這樣的想法湧上心頭
いつの日にも 僕 を 支える
itsunohinimo bokuwosasaeru
無論什麼時候都支持著我
I realize
I feel dreams
進 むべき 道 は 自分 で
susumubeki michiwa jibunde
該前進的道路 是自己的
そうさ 自分 の意志で 決めればいい
so usa jibunnoishide kimerebaii
那樣 憑著自己的意志決定就行了
愛し てる 目をそらし たりせずに 言えるように
aishiteru mewosorashitarisezuni ieruyouni
希望能夠不轉移視線的 把愛說出來
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.162.218.222
※ 編輯: miracle77 來自: 218.162.218.222 (08/02 13:07)
N-E-W-S 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章
31
53